English with Yoo! 는 일상생활에서 자주 쓰이는 다양한 표현들을 익히는 시간입니다.
I’ll give you a daily introduction to some meaningful and useful everyday English words and phrases! So let’s get started today!
Welcome to ENGLISH WITH YOO with Jennifer Yoo 안녕하세요? English with Yoo! 의 Jennifer Yoo입니다.
오늘의 영어 표현은 Rub someone up the wrong way 입니다.
Have you ever rubbed someone the wrong way and got them annoyed or upset? Well, it seems like Audrius is going through a very similar situation. Let’s find out why he is getting so annoyed by listening to today’s conversation. Listen carefully!
Rub someone the wrong way
Tony: You seem a little upset or annoyed. What’s wrong?
Audrius: My younger brother just rubs me the wrong way, especially when I have friends over.
Tony: What do you mean?
Audrius: Well, he talks way too much to my friends and won’t leave us alone.
Tony: I’m sure he doesn’t mean it. It’s possible that he just wants to hang out with you guys too. Come on~ it’s your younger brother. Give him a break.
Audrius: Ahh~ I don’t know.
Tony가 Audrius에게 “You seem a little upset or annoyed. What’s wrong? 기분이 안 좋아 보여, 무슨 일 있어?”라고 묻자, Audrius는 “My younger brother just rubs me the wrong way, especially when I have friends over. 내 동생이 자꾸 화나게 해, 특히 친구랑 있을 때 말이야.”라고 대답하고 있어요. Tony는 “What do you mean? 무슨 말이야?”라고 물었고, Audrius는 “Well, he talks way too much to my friends and won’t leave us alone. 그게 말이지 내 친구들이 집에 놀러 오면 말을 너무 많이 해서, 우리끼리 시간을 보낼 수가 없어.”라며 불평하고 있네요. 그러자 Tony는 “I’m sure he doesn’t mean it. 동생이 일부러 그런 게 아닐 거야. It’s possible that he just wants to hang out with you guys too. 같이 놀고 싶어서 그런 것이겠지. Come on~ it’s your younger brother. Give him a break 네 동생이잖아. 그냥 너그럽게 봐줘.”라며 충고하고 있어요. 이에 Audrius는 “Ahh~ I don’t know. 아 글쎄, 모르겠다.”라고 말하고 있네요. Let’s listen to the conversation again.
Rub someone the wrong way
Tony: You seem a little upset or annoyed. What’s wrong?
Audrius: My younger brother just rubs me the wrong way, especially when I have friends over.
Tony: What do you mean?
Audrius: Well, he talks way too much to my friends and won’t leave us alone.
Tony: I’m sure he doesn’t mean it. It’s possible that he just wants to hang out with you guys too. Come on~ it’s your younger brother. Give him a break.
Audrius: Ahh~ I don’t know.
오늘의 영어 표현은 Rub someone the wrong way 입니다.
When you rub someone the wrong way, it means that you annoy or irritate them, but not necessarily on purpose. Rub someone the wrong way는 “불쾌하게 하다, 화나게 하다”라는 뜻인데요, 의도하지 않게 상대를 기분 상하게 하는 상황에서 쓸 수 있습니다. 강아지나 고양이의 털을 문지르면 신경질적인 반응을 보이는 것처럼, 사람도 누군가가 성질이나 신경을 건드리면 불쾌해지죠. 그럴 때 이 표현을 사용하실 수 있습니다. Now we’ll listen to this conversation for the last time. Listen carefully
Rub someone the wrong way
Tony: You seem a little upset or annoyed. What’s wrong?
Audrius: My younger brother just rubs me the wrong way, especially when I have friends over.
Tony: What do you mean?
Audrius: Well, he talks way too much to my friends and won’t leave us alone.
Tony: I’m sure he doesn’t mean it. It’s possible that he just wants to hang out with you guys too. Come on~ it’s your younger brother. Give him a break.
Audrius: Ahh~ I don’t know.
오늘의 영어표현 “Rub someone the wrong way 불쾌하게 하다, 화나게 하다”잘 기억해두세요. Be careful not to rub someone the wrong way because they may get annoyed or upset. 지금까지 ENGLISH WITH YOO!의 Jennifer Yoo 입니다. Bye bye!
I’ll give you a daily introduction to some meaningful and useful everyday English words and phrases! So let’s get started today!
Welcome to ENGLISH WITH YOO with Jennifer Yoo 안녕하세요? English with Yoo! 의 Jennifer Yoo입니다.
Your browser doesn’t support HTML5
오늘의 영어 표현은 Rub someone up the wrong way 입니다.
Have you ever rubbed someone the wrong way and got them annoyed or upset? Well, it seems like Audrius is going through a very similar situation. Let’s find out why he is getting so annoyed by listening to today’s conversation. Listen carefully!
Rub someone the wrong way
Tony: You seem a little upset or annoyed. What’s wrong?
Audrius: My younger brother just rubs me the wrong way, especially when I have friends over.
Tony: What do you mean?
Audrius: Well, he talks way too much to my friends and won’t leave us alone.
Tony: I’m sure he doesn’t mean it. It’s possible that he just wants to hang out with you guys too. Come on~ it’s your younger brother. Give him a break.
Audrius: Ahh~ I don’t know.
Tony가 Audrius에게 “You seem a little upset or annoyed. What’s wrong? 기분이 안 좋아 보여, 무슨 일 있어?”라고 묻자, Audrius는 “My younger brother just rubs me the wrong way, especially when I have friends over. 내 동생이 자꾸 화나게 해, 특히 친구랑 있을 때 말이야.”라고 대답하고 있어요. Tony는 “What do you mean? 무슨 말이야?”라고 물었고, Audrius는 “Well, he talks way too much to my friends and won’t leave us alone. 그게 말이지 내 친구들이 집에 놀러 오면 말을 너무 많이 해서, 우리끼리 시간을 보낼 수가 없어.”라며 불평하고 있네요. 그러자 Tony는 “I’m sure he doesn’t mean it. 동생이 일부러 그런 게 아닐 거야. It’s possible that he just wants to hang out with you guys too. 같이 놀고 싶어서 그런 것이겠지. Come on~ it’s your younger brother. Give him a break 네 동생이잖아. 그냥 너그럽게 봐줘.”라며 충고하고 있어요. 이에 Audrius는 “Ahh~ I don’t know. 아 글쎄, 모르겠다.”라고 말하고 있네요. Let’s listen to the conversation again.
Rub someone the wrong way
Tony: You seem a little upset or annoyed. What’s wrong?
Audrius: My younger brother just rubs me the wrong way, especially when I have friends over.
Tony: What do you mean?
Audrius: Well, he talks way too much to my friends and won’t leave us alone.
Tony: I’m sure he doesn’t mean it. It’s possible that he just wants to hang out with you guys too. Come on~ it’s your younger brother. Give him a break.
Audrius: Ahh~ I don’t know.
오늘의 영어 표현은 Rub someone the wrong way 입니다.
When you rub someone the wrong way, it means that you annoy or irritate them, but not necessarily on purpose. Rub someone the wrong way는 “불쾌하게 하다, 화나게 하다”라는 뜻인데요, 의도하지 않게 상대를 기분 상하게 하는 상황에서 쓸 수 있습니다. 강아지나 고양이의 털을 문지르면 신경질적인 반응을 보이는 것처럼, 사람도 누군가가 성질이나 신경을 건드리면 불쾌해지죠. 그럴 때 이 표현을 사용하실 수 있습니다. Now we’ll listen to this conversation for the last time. Listen carefully
Rub someone the wrong way
Tony: You seem a little upset or annoyed. What’s wrong?
Audrius: My younger brother just rubs me the wrong way, especially when I have friends over.
Tony: What do you mean?
Audrius: Well, he talks way too much to my friends and won’t leave us alone.
Tony: I’m sure he doesn’t mean it. It’s possible that he just wants to hang out with you guys too. Come on~ it’s your younger brother. Give him a break.
Audrius: Ahh~ I don’t know.
오늘의 영어표현 “Rub someone the wrong way 불쾌하게 하다, 화나게 하다”잘 기억해두세요. Be careful not to rub someone the wrong way because they may get annoyed or upset. 지금까지 ENGLISH WITH YOO!의 Jennifer Yoo 입니다. Bye bye!