Third time's the charm

English with Yoo! 는 일상생활에서 자주 쓰이는 다양한 표현들을 익히는 시간입니다.

I’ll give you a daily introduction to some meaningful and useful everyday English words and phrases! So let’s get started today!

Welcome to ENGLISH WITH YOO with Jennifer Yoo. 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.

오늘의 영어 표현은 ‘Third time’s the charm’입니다.

Your browser doesn’t support HTML5

[오디오 듣기] Third time’s the charm

Have you heard people say ‘third time’s the charm’? Well, let’s find out what it means but first we will listen to today’s conversation. 잘 들어보세요.

THIRD TIME’S THE CHARM
Jen: Hey Mike, did you get a hold of Lydia yet?
Mike: Not yet. I’ve called her twice, but she doesn’t answer her phone. It goes straight to her voicemail.
Jen: Really? Try again. The third time’s the charm.
Mike: As you said, I hope that the third time’s the charm.

제가 Mike에게 “Hey Mike, did you get a hold of Lydia yet? 아직도 리디야 연락 안 됐니?” 라고 묻자 Mike 이 “Not yet. I’ve called her twice, but she doesn’t answer her phone. 아니. 전화를 두 번이나 했는데도 안 받더라고. It goes straight to her voicemail. 전화 음성 메일로 바로 연결이 돼.” 라고 하네요. 제가 “Really? Well try again. The third time’s the charm. 그래? 한 번 더 해봐. 세 번째 시도는 잘 될 거야.” 라고 했습니다. Mike도 “As you said, I hope that the third time’s the charm.”라고 대답하더라고요. Now let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

THIRD TIME’S THE CHARM
Jen: Hey Mike, did you get a hold of Lydia yet?
Mike: Not yet. I’ve called her twice, but she doesn’t answer her phone. It goes straight to her voicemail.
Jen: Really? Try again. The third time’s the charm.
Mike: As you said, I hope that the third time’s the charm.

오늘 영어표현은 ‘third time’s the charm’입니다. ‘Third time’s the charm’ means that the third time you try to do something, it will work and there will be a successful outcome. So this phrase is usually said to someone just before they try something for the third time and you say it to wish him or her good luck. ‘Third time’s the charm’은 바로 ‘삼세번 만의 행운, 세 번째 시도는 잘 될거야’’ 라고 해석할 수 있습니다. ‘Third time’s the charm’은 누군가가 무엇을 이루고 싶은 일들이 잘 되지 않을 때 포기하지 말라고 할 때 쓰는 표현이죠. Here is an example. ‘Tina, don’t give up because the third time’s the charm!’ 라고 하면 ‘티나, 포기하지마! 삼세번의 행운이 올 거야.’ 라는 뜻이 됩니다. Now you know what ‘third time’s the charm’ means right? Now let’s listen to the conversation for the last time.

THIRD TIME’S THE CHARM
Jen: Hey Mike, did you get a hold of Lydia yet?
Mike: Not yet. I’ve called her twice, but she doesn’t answer her phone. It goes straight to her voicemail.
Jen: Really? Try again. The third time’s the charm.
Mike: As you said, I hope that the third time’s the charm.

Let’s review what we have learned today. ‘Third time’s the charm’ means that the third time you try to do something, it will work. 그럼 다음 시간에 다시 뵙겠습니다. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Bye Bye!