Welcome to ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.
오늘 배워볼 영어 표현은 I get the picture now입니다.
Your browser doesn’t support HTML5
When someone says, “Oh! I get the picture now!” what do he or she mean? Let’s find out but first we will listen to today’s conversation. Listen carefully. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘I get the picture now’가 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요. Listen carefully.
I get the picture now
Jason: Do you get it now? Hopefully my third explanation helped you.
Jen: Thanks for the explanation. I get the picture now.
Jason: Are you sure you get the picture?
Jen: Yeah. I understand it clearly now. Thanks again.
본문에서 Jason이 제게 “Do you get it now? Hopefully my third explanation helped you. 이제 이해하니? 세 번 설명한 게 도움됐으면 좋겠다.”라고 하자 제가 “Thanks for the explanation. I get the picture now. 설명해 줘서 고마워. 이제 알겠어.”라고 하네요. 이어 Jason 이 “Are you sure you get the picture? 정말 알아들은 거 맞지?”라고 하자 제가 “Yeah. I understand it clearly now. Thanks again. 응. 이제 확실히 이해했어. 정말 고마워!”라고 답했습니다. Now keep today’s expression ‘I get the picture now’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?
I get the picture now
Jason: Do you get it now? Hopefully my third explanation helped you.
Jen: Thanks for the explanation. I get the picture now.
Jason: Are you sure you get the picture?
Jen: Yeah. I understand it clearly now. Thanks again.
오늘의 표현은 I get the picture now입니다. 상대 설명을 신경 써서 들어도 이해가 잘 안 될 때가 있습니다. 무안하기도 하고 답답하기도 하죠. 하지만 자꾸 되묻다 보면 바로 그거구나 하며 의미가 와 닿는 순간이 옵니다. 그러면 마음이 아주 후련해지죠. 이럴 때 영어로는 ‘I get the picture now!’라고 표현합니다. 미국 사람들이 일상생활에서 많이 쓰는데요. 여기서 ‘picture’는 ‘사진’ ‘그림’을 말합니다. I get the picture now는 문자 그대로 하면 ‘이제 그림이 떠오른다.’ 라는 말이죠. 즉 ‘이제 감 잡았다’ ‘이제 무슨 말인지 알겠다.’ ‘이제 상황이 이해 가네.’ 라는 뜻입니다. If you ‘get the picture’, you understand a situation or get the message fully. You can also say ‘Now I get it.’, ‘I see what’s happening.’ OR ‘I understand the situation.’ ‘I get the picture now’ 와 비슷한 표현 몇 가지 알려 드릴게요. 바로 ‘Now I get it.’ ‘I see what’s happening.’ 또는 ‘Oh, I understand the situation.’등입니다. 함께 기억해두시기 바라고요. 오늘 본문에서 제가 Jason에게 “설명해 줘서 고마워. 이제 알았어.” 라고 했죠. “Thanks for the explanation. Now I get the picture.”라고요. 그럼 예문을 통해 오늘 표현에 대해 더 자세히 알아보겠습니다. “It’s so difficult to get the picture” 하면 “감이 잘 안 온다.”라는 뜻이 됩니다. Here is another example. “Why don’t you get the picture? Is it too hard to understand it?”라고 하면 “왜 감을 못 잡니? 그렇게 이해하기 힘들어?” 라는 뜻이 됩니다. 이 표현 잘 기억하시고요. 오늘의 대화를 마지막으로 들어보겠습니다. Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.
I get the picture now
Jason: Do you get it now? Hopefully my third explanation helped you.
Jen: Thanks for the explanation. I get the picture now.
Jason: Are you sure you get the picture?
Jen: Yeah. I understand it clearly now. Thanks again.
Let’s review what we have learned today. If you ‘get the picture’, you understand a situation or get the message fully. GET THE PICTURE. Now try using this expression on your own. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Until next time, bye bye!