Hello! This is Jennifer Yoo with ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.
Your browser doesn’t support HTML5
오늘의 표현은 hold that thought입니다.
So what does ‘hold that thought’ mean? Let’s find out but first we will listen to today’s conversation. Listen carefully.그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘hold that thought’가 무슨 뜻인지 알아보겠습니다. 잘 들어보세요. Listen carefully.
Hold that thought
Jen: So let me tell you our business plan.
Jason: Wait. Hold that thought! Let me use the restroom really quick.
Jen: Okay. I’ll hold that thought.
Jason: I’m back now. Sorry about that. Now tell me about your business plan.
오늘 본문에서 저는 Jason에게 “So let me tell you our business plan. 우리 사업 계획을 소개할게.”라고 합니다. 그러자 Jason은 곧바로 “Wait. Hold that thought! Let me use the restroom really quick. 잠깐 있어봐. 나 금방 화장실 다녀올게.”하고 합니다. 그러자 저도 “Okay. I’ll hold that thought. 알았어. 잠깐 기다릴게.”라고 대답합니다. Jason화장실에 다녀온 후 대화를 이어가는데요. 제게 “I’m back now. Sorry about that. Now tell me about your business plan. 나 왔어. 기다리게 해서 미안해. 이제 사업 계획에 대해 말해볼래?”라고 합니다.
오늘 표현 ‘hold that thought’는 미국인들이 자주 쓰는 영어 표현이니까 잘 알아두시고, 다시 한번 대화를 들어볼까요?
Hold that thought
Jen: So let me tell you our business plan.
Jason: Wait. Hold that thought! Let me use the restroom really quick.
Jen: Okay. I’ll hold that thought.
Jason: I’m back now. Sorry about that. Now tell me about your business plan.
Today’s expression is hold that thought. This phrase is used to tell someone to remember an idea or thought that has just been mentioned, because of interruption or because it will be needed or useful later.
Hold that thought는 '잠깐 기다려봐’, ‘잠깐 있어봐’라는 의미입니다. 그러니까 누군가와 얘기하는 중에 잠깐 멈춰야 할 상황이 생겼을 때 쓸 수 있는 표현입니다.
오늘 본문에서 제가 Jason에게 회사의 사업 계획을 말하려고 하자, Jason은 곧바로 “잠깐만 있어봐. 나 얼른 화장실 다녀올게.”라고 했습니다. 영어로 “Wait. Hold that thought! Let me use the restroom really quick.”라고요. 이렇게 상대와 대화 중에 잠시 기다려 달라고 할 때 쓸 수 있는 표현이 'Hold that thought' 입니다.
그럼 오늘의 표현 ‘hold that thought’가 일상에서 어떻게 활용되는지 예문을 통해 살펴볼까요? Now let me give you some example sentences using today’s expression. “Hold that thought. Let me get this phone call.” 라는 문장은 “잠깐만. 나 이 전화 좀 받고.” 라는 뜻입니다. Here is another example sentence. “I’m sorry but can you hold that thought. Someone is knocking on the door.”라는 문장은 “미안한데 잠깐 기다려봐. 누가 문을 두드리고 있어서.”로 해석할 수 있습니다. Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.
Hold that thought
Jen: So let me tell you our business plan.
Jason: Wait. Hold that thought! Let me use the restroom really quick.
Jen: Okay. I’ll hold that thought.
Jason: I’m back now. Sorry about that. Now tell me about your business plan.
Let’s review! Hold that thought is used to tell someone to remember what he or she has just said due to an interruption. HOLD THAT THOUGHT. Now try using this expression on your own. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Until next time, bye bye!