[English with Yoo] A slap on the wrist

Hi everyone! This is Jennifer Yoo with ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.

Your browser doesn’t support HTML5

[English with Yoo 오디오 듣기] A slap on the wrist


오늘의 표현은 a slap on the wrist입니다.

Before we find out what today’s expression means, let’s listen to today’s conversation. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘Slap on the wrist’가 무슨 뜻인지 알아보겠습니다. 잘 들어보세요. Listen carefully.

A Slap on the Wrist
Jen: Hey, I heard you went to court yesterday to settle your speeding ticket. How did things go?
Jason: The judge let me go with just a slap on the wrist. I was extremely lucky this time around.
Jen: That’s terrific, glad to hear that.

본문을 들어보면 Jason이 과속 딱지 때문에 법정에 간 모양입니다. 제가 Jason에게 법원에 간 일이 어떻게 됐냐고 묻자, Jason은 “The judge let me go with just a slap on the wrist. I was extremely lucky this time around. 판사가 나에게 가벼운 벌칙만 부과했어. 이번에는 운이 정말 좋았어.”라고 합니다.
Now keep today’s expression ‘a slap on the wrist’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

A Slap on the Wrist
Jen: Hey, I heard you went to court yesterday to settle your speeding ticket. How did things go?
Jason: The judge let me go with just a slap on the wrist. I was extremely lucky this time around.
Jen: That’s terrific, glad to hear that.

Today’s expression is a slap on the wrist. A slap on the wrist is to get a light punishment for doing something wrong. A slap on the wrist 는 직역하면 손목을 한 대 철썩 때린다는 뜻이죠. 그래서 ‘가벼운 벌을 주다', 혹은 경고하거나 꾸짖다 는 의미로 쓰입니다.

In today’s conversation Jason tells me that the judge let him go with just a slap on the wrist. This basically means that the judge gave him a light warning. 오늘 본문에서 Jason이 과속 딱지를 받았지만 판사가 가벼운 벌칙만 부과했다고 말했습니다. 영어로 “The judge let me go with just a slap on the wrist. I was extremely lucky this time around.”라고요.

Now let me give you some example sentences using today’s expression. “Jacob you might get a slap on the wrist.” 라는 문장을 해석하면 “Jacob, 너 아마 경고를 받을 거야.”라는 뜻입니다. Here is another example sentence. “You are so lucky that you only got a slap on the wrist for cheating on your test.”는 “넌 운이 좋아. 시험에서 부정행위를 했는데도 가벼운 벌만 받았잖아.”로 해석할 수 있습니다. ‘Slap on the wrist’, 이 표현 잘 기억하시고요. 오늘의 대화를 마지막으로 들어보겠습니다. Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.

A Slap on the Wrist
Jen: Hey, I heard you went to court yesterday to settle your speeding ticket. How did things go?
Jason: The judge let me go with just a slap on the wrist. I was extremely lucky this time around.
Jen: That’s terrific, glad to hear that.

Let’s review what we have learned today. A slap on the wrist is to get a light punishment for doing something wrong. A SLAP ON THE WRIST. Now try using this expression on your own. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Until next time, bye bye!