[VOA 매일 영어] 마음에 걸리는 게 있어요. I have things weighing on my mind.

Your browser doesn’t support HTML5

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 마음에 걸리다. 어떤 것이 마음을 짓누르고 있다는 표현 영어로 배워보겠습니다. 대화 들어보시죠.

A: John, you seem a bit preoccupied.
J: Yeah, I have things weighing on my mind. I said something I shouldn’t have said. You know how I can be sometimes, blurting things out without thinking too much. I did that again yesterday during our group discussion.
A: Was it something serious?
J: Kind of. I made a comment about David's appearance without realizing how sensitive it was. He seemed really hurt by it, and now I feel terrible.
A: Tell David that you are sorry. He will understand. We all slip up sometimes.
John이 데이빗에게 모진 말을 해서 마음에 걸린다고 말했습니다.
I have things weighing on my mind.
I've got things weighing on my mind.
Weighing on 무게를 가하다 weighing on my mind 마음에 무게를 가하는 것은 마음을 억누르다. 마음을 짓누르다는 뜻입니다.
I have things weighing on my mind.
마음에 걸리는 게 있습니다.
I feel burdened with unresolved issues.
해결되지 않은 문제로 마음이 부담스러워요.
I've been struggling with some mental baggage.
정신적 짐으로 괴로워요.
I have things weighing on my mind.
마음에 걸리는 게 있어요.
I've got things weighing on my mind.
오늘의 대화 느린 속도로 들어보겠습니다.
A: You seem a bit preoccupied.
J: Yeah, I have things weighing on my mind. I said something I shouldn’t have said. You know how I can be sometimes, blurting things out without thinking too much. I did that again yesterday during our group discussion.
A: Was it something serious?
J: Kind of. I made a comment about David's appearance without realizing how sensitive it was. He seemed really hurt by it, and now I feel terrible.
A: Tell David that you are sorry. He will understand. We all slip up sometimes.
대화 해석해 보겠습니다.
You seem a bit preoccupied.
당신은 preoccupied정신이, 생각이, 걱정에 사로잡혀 있는 듯 보입니다.
I was preoccupied with worries, and I didn’t realize you were standing there.
나는 걱정에 사로잡혀 있어 당신이 거기 서 있는 줄 몰랐습니다.
I have things weighing on my mind.
마음에 걸리는 게 있어요.
I said something I shouldn’t have said.
하지 말아야 할 말을 했습니다.
You know how I can be sometimes, blurting things out without thinking too much.
You know how I can be sometimes,
Can be 그럴 수 있다, 그럴 때가 있다
Sometimes 가끔, 때때로
blurting things out without thinking too much.
Blurt out무심결에 불쑥 말하다
without thinking too much
많이 생각하지 않고
Now I feel terrible.
지금 기분이 너무 안 좋아요.
Tell David that you are sorry.
당신이 미안하다고 데이빗에게 얘기하세요.
We all slip up sometimes.
우리는 가끔씩 모두 실수를 합니다.
Slip up, mistake과 같은 표현입니다.
실수를 하면 항상 마음에 걸리는 게 있습니다. I have things weighing on my mind. I've got things weighing on my mind. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
A: You seem a bit preoccupied.
J: Yeah, I have things weighing on my mind. I said something I shouldn’t have said. You know how I can be sometimes, blurting things out without thinking too much. I did that again yesterday during our group discussion.
A: Was it something serious?
J: Kind of. I made a comment about David's appearance without realizing how sensitive it was. He seemed really hurt by it, and now I feel terrible.
A: Tell David that you are sorry. He will understand. We all slip up sometimes.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은I have things weighing on my mind. 마음에 걸리는 게 있습니다. I've got things weighing on my mind. 마음을 짓누른다는 표현 배웠습니다.