J: I'm planning to buy a coffee machine for our office.
A: Do you think it will pay for itself?
J: Yes, people will not take long breaks to go get a cup of coffee.
A: I see your point. It'll definitely save time and increase productivity.
J: Plus, it'll boost morale. Everyone loves a good cup of coffee without the hassle of leaving the office.
A: You're right. Alright, let's do it! Having our own coffee machine sounds like a win-win.
John이 사무실에 커피머신, 커피 내리는 기계를 사려고 한다고 말해서, 제가 본전 찾을 수 있을까요? 이렇게 물었습니다.
Do you think it will pay for itself?
Pay for itself
제값을 하다.
Pay for itself
자체적으로 스스로 돈이 지불된다는 말이니까 본전을 찾는다. 본전을 뽑는다는 뜻입니다.
Do you think it pays for itself?
Do you think I will get my money’s worth?
반대로 본전도 못 찾았다는 표현은
I couldn’t even break even.
나는 본전도 못 찾았어요.
I couldn’t even get my money’s worth.
대화 느린 속도로 들어보겠습니다.
J: I'm planning to buy a coffee machine for our office.
A: Do you think it will pay for itself?
J: Yes, people will not take long breaks to go get a cup of coffee.
A: I see your point. It'll definitely save time and increase productivity.
J: Plus, it'll boost morale. Everyone loves a good cup of coffee without the hassle of leaving the office.
A: You're right. Alright, let's do it! Having our own coffee machine sounds like a win-win.
대화 해석해 보겠습니다.
I'm planning to buy a coffee machine for our office.
나는 사무실에 놓을 커피머신을 사려고 계획 중입니다.
Do you think it pays for itself?
본전 찾을 수 있을까요?
Yes, people will not take long breaks to go get a cup of coffee.
그럼요, 사람들이 커피 사려고 긴 휴식 시간을 갖지 않을 겁니다.
I see your point.
무슨 말인지 알겠어요.
See someone’s point 어떤 사람의 말을 알겠다. 이해하겠다는 뜻입니다.
I see your point.
무슨 말인지 알겠습니다.
It'll definitely save time and increase productivity.
분명이 시간을 절약시켜주고, 생산력을 높일겁니다.
Plus, it'll boost morale.
게다가 사기를 북돋울 겁니다.
Everyone loves a good cup of coffee without the hassle of leaving the office.
모두가 사무실을 나가는 번거로움 없이 맛있는 커피를 마시는 것을 좋아합니다.
Having our own coffee machine sounds like a win-win.
커피 머신을 소유하는 것은 모두가 득을 보는 것 같네요.
Win-win 양쪽 모두에게 득이 될 때 win-win이란 표현 할 수 있습니다.
This is a win-win solution.
이것은 쌍방 모두에게 득이 되는 해결책 입니다.
누이 좋고 매부 좋다.
It’s a win-win game.
It’s a win-win solution.
윈윈 전략, 윈윈 해결책, 모두가 이기는 겁니다.
끝으로 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
J: I'm planning to buy a coffee machine for our office.
A: Do you think it will pay for itself?
J: Yes, people will not take long breaks to go get a cup of coffee.
A: I see your point. It'll definitely save time and increase productivity.
J: Plus, it'll boost morale. Everyone loves a good cup of coffee without the hassle of leaving the office.
A: You're right. Alright, let's do it! Having our own coffee machine sounds like a win-win.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 Do you think it pays for itself?
본전 찾을 수 있을까요? I couldn’t even break even. 본전도 못 찾았어요.
들어간 밑천을 찾는지 못찾는지를 영어로 표현해 봤습니다.
[VOA 매일 영어] 본전 찾을 수 있을까요? Do you think it pays for itself?
Your browser doesn’t support HTML5
회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 본전 찾을 수 있을까요? 또는 본전도 못 찾았습니다. 이런 표현들 영어로 배워보겠습니다. 대화 들어보시죠.