[I ♥ English] Every time I make a purchase, I earn bonuses

I Love English, 오늘 이 시간에는, ‘Credit Card’ 신용 카드와 관련된 다양한 영어 표현 알아보겠습니다.

[본문]

Every time I make a purchase, I earn bonuses

A: That was a scrumptious dinner. Let me ask for the check.

Excuse me! May we get our check, please?

Waitress: Sure.

(Looking at the check)

B: Hey, I’ll get this one. I owe you dinner anyway.

A: Are you sure about that?

B: Yeah, I’m sure. I want to also try using my new credit card. Every time I make a purchase, I earn bonuses such as free airline miles or travel discounts.

A: That’s awesome!

A: 저녁 정말 맛있게 잘 먹었다. 내가 계산서 달라고 할게.

실례지만, 계산서 좀 주시겠어요?

Waitress: 네.

B: 오늘 저녁은 내가 살게. 내가 저녁 한 번 사야 됐었잖아.

A: 괜찮겠어?

B: 물론이지. 새로 받은 신용 카드 한번 사용해 보고 싶기도 하고. 카드 사용 할 때마다 항공 마일리지나 여행 비용 할인 같은 보너스 받기도 해.

A: 정말 좋네!

Vocabulary & Expressions

* A: Could you explain what a credit card is?

신용 카드가 뭔지 설명 좀 해 주시겠어요?

B: A credit card is a small plastic card issued to users as a way of payment for purchases.

신용 카드는 작은 플라스틱 카드로, 돈을 지불할 때 쓸 수 있는 카드죠.

With credit cards people can buy goods and services first and pay the accrued costs later.

먼저 이 카드로 물건을 사거나 서비스를 이용한 뒤에 나중에 카드 비용을 낼 수 있죠.

A: How many credit cards do you have?

신용카드 몇 개 정도 있나요?

B: I carry two credit cards.

전 두 개 정도 있어요.

* That was a scrumptious dinner.

- ‘Scrumptious’는 ‘delicious’, ‘tasty’, 와 같은 뜻이죠! ‘맛있는’이란 뜻입니다.

그래서 ‘That was a scrumptious dinner.’ 는 ‘That was a wonderful meal.’ 또는 ‘The dinner was very good (delicious, tasty) 의미입니다. ‘저녁 정말 맛있었어.’라는 뜻이죠.

반대로, 저녁 정말 맛이 없었어, 영어로는 ‘The dinner was awful.’ 또는 ‘That was a terrible dinner’ 할 수 있죠.

* Let me ask for the check.

- Let me do something, 은 내가 ~(무엇 무엇) 할게 라는 뜻인데요, Let me 다음에는 동사 원형이 나오죠. 그래서, let me 다음에, ‘물어보다’는 뜻의 동사 ‘ask’ 가 나왔습니다. ‘Let me ask for the check’, 내가 계산서 달라고 할게 라는 말입니다.

그럼 내가 너한테 뭐 하나만 물어볼게, Let me 동사 원형을 써서 나타내면, ‘Let me ask you something’ 하면 됩니다. 또 ‘내가 뭐 하나만 말해 줄게’영어로 하면, ‘Let me tell you this’, ‘Let me tell you something’할 수 있죠.

* May we get our check, please?

- 식당에서 음식을 다 먹고, 웨이터나 웨이트리스에게 계산서를 달라고 할 때 쓰실 수 있는 표현입니다. ‘May we get our check, please?’ 이 표현 말고 또 그냥 간단하게, ‘check, please!’ 해도 되고요, ‘Check’ 대신에 또 ‘계산서’라는 뜻의 단어죠? ‘Bill’을 써서, ‘May we get the bill?’하셔도 됩니다.

이밖에, ‘Could I get the check, please?’, ‘We are ready to pay’, 같은 표현도 모두 ‘계산서 좀 주시겠어요?’ 라고 물어볼 때 쓸 수 있는 표현입니다.

* I’ll get this one. I owe you dinner anyway.

- 이건 내가 살게. 이번엔 내가 살게, 이런 말 많이 하는데요, 영어로는 ‘I will get this one.’ 이라고 합니다. ‘I’ll get this one’, 은 또 ‘This is on me’, ‘This dinner is on me’, ‘I’ll pay for the meal.’ 해도 같은 뜻입니다.

또 ‘Let me get this’, ‘It’s my treat’해도 ‘내가 낼게’ 라는 뜻이 됩니다.

계속해서, I owe you dinner anyway, 말 그대로 해석하면요, owe, O W E 는 ‘(~누구 누구)에게 빚을 지다’는 뜻이죠? 그래서 내가 너에게 저녁을 빚졌잖니, You paid for the last dinner, 네가 지난 번에 저녁 샀었잖아. 라는 뜻입니다.


* I want to also try using my new credit card.

(= I want to also try to use my new credit card.)

- 내가 새로 받은 신용 카드 한번 사용해 보고 싶기도 하고, 라는 말입니다.

신용 카드를 새로 받으면 카드를 바로 쓸 수 있는 게 아니라, 먼저 카드가 효력을 발생 할 수 있도록 해야 하는데요, 영어로는activate, 시킨다고 하죠?

When you get a new credit card, there is a sticker attached on the card. It will read “You must activate your card to access your account and begin using your card”.

새로 신용 카드를 받으면 카드에 스티커가 있는데요, 이렇게 쓰여있습니다.‘카드를 사용하시려면 먼저 카드가 효력을 발생할 수 있도록 해야 합니다.’ ‘To activate the card, you can either log on to the card company’s website, or simply call the card company and follow the given instructions.’

카드가 효력을 발생할 수 있도록 하려면 카드 회사 웹사이트에 들어가시든지, 아니면 전화를 해서 지시 사항대로 하면 바로 카드를 사용할 수 있죠.

* Every time I make a purchase, I earn bonuses such as free airline miles or travel discounts.

카드 사용 할 때 마다 항공 마일리지나 여행 비용 할인 같은 보너스 받기도 해.

- make a purchase, 구입하다, buy something, 이라는 뜻입니다. 그래서 Every time I make a purchase, 내가 카드로 구매를 할 때 마다, I earn bonuses 보너스를 얻습니다. Such as free airline miles, 항공 마일리지나 or travel discounts, 여행 비용 할인 같은.

보너스를 얻다, 할 때 동사 ‘earn’ 쓸 수 있죠. Such as 는 ~(무엇 무엇과) 같은, 의 의미로 예를 들어 어떤 것을 설명할 때 쓸 수 있습니다.

실제로 미국에서 신용 카드를 쓸 때마다 points, 포인트 점수가 올라가는데요, In my case, I get 1 point for every purchase dollar, 저 같은 경우는 1달러 사용 할 때 마다 1점씩 점수가 올라갑니다.

When I get certain number of points, I can redeem them to get flight tickets, gift cards or even cash.

그리고 포인트가2,500점, 3,000점 등 쌓이면 비행기 표나 선물 카드, 심지어 현금으로 바꿀 수 있습니다.

ex)카드를 사용 할 때마다 선물 카드나 현금 같은 보너스를 받기도 해

Every time I make a purchase, I earn bonuses such as gift cards or cash.

A: Have you ever redeemed your credit card bonuses for something?

신용카드 보너스로 어떤 혜택을 받아 본 적 있나요?

B: Yeah. I’ve redeemed the bonus points for cash rewards.

신용 카드 보너스 점수를 현금으로 바꾼 적 있어요. And yourself?

A: As you know last year I went on a vacation to Hawaii. At that time, I got a flight ticket for free. I redeemed some of my credit card points to get a flight ticket to Hawaii.

사실 제가 작년에 하와이로 여행 갔었잖아요. 그 때 비행기표를 공짜로 얻었습니다. 제 신용 카드 보너스 점수가 그 때 4만 점 정도 있었거든요. 그래서 그 보너스 점수로 비행기 표를 샀죠.

B: Wow. That’s awesome.

* A: What kinds of benefits are there other than free airline miles, travel discounts, gift cards, and cash rewards?

신용카드를 사용하면 항공 마일리지나 여행 비용 같은 보너스, 선물 카드, 현금 등을 받는 것 외에 또 어떤 혜택이 있죠?

B: First of all, it’s convenient. You don’t have to carry a lot of cash.

우선 현금을 가지고 다닐 필요가 없죠.

* 신용을 쌓다 : build up your credit, establish your credit.

* 각자 계산 하죠.

- Let’s split the bill.

- Let’s pay separately.

[ Pronunciation Tips]

I’ll get this one.

I Will 의 줄임 표현인 I’ll

많은 사람들이 I’ll 의 발음을 잘 못하는 경우가 많은 데요, I will 의 줄임인 I’ll 의 발음은

I’ll

I’ll

이라고 하시면 됩니다.

‘통로’ 라는 뜻의 단어죠? Aisle, A I S L E 과 발음이 비슷하다고 생각하시면 좋을 것 같습니다.

다시 한번 따라 해 보세요.

I’ll

I’ll

이번에는 I’ll 이 들어간 문장을 좀 볼까요?

I’ll leave tomorrow

I’ll help you

Give it a try and people will notice the difference.

이번에는 오늘 배우신 중요 표현을 영어로 바꿔보는 연습을 해보겠습니다.

1. 저 계산 서 좀 주시겠어요?

May I get our check please?

2. 오늘 저녁은 내가 살게. 내가 저녁 한 번 사야 됐었잖아.

I’ll get this one. I owe you dinner anyway.

3. 카드 사용 할 때 마다 항공 마일리지나 여행 비용 할인 같은 보너스 받기도 해.

Every time I make a purchase, I earn bonuses such as free airline miles or travel discounts.