연결 가능 링크

[I ♥ English] I’d love to get pampered and just relax!


아이러브 잉글리시
아이러브 잉글리시
I’d love to get pampered and just relax!

[본문]

I’d love to get pampered and just relax!

A: I had a stressful week at work and I’m ready for the weekend. Any ideas on what I should do?

B: How about a weekend getaway trip? You can get fresh air and release your stress.

A: Sounds cool but that’s going to take energy and planning. I just want to chill and relax.

B: Oo! I got it! Why not find a nice treatment at a spa? You can soak yourself in a hot tub bath or stay in the sauna for a bit as well!

A: Now that’s what I’m talking about! I would love to get pampered and just relax! You care to join me?

B: I thought you would never ask! Of course! I will. I’ll call to make reservations!

A: You’re the best!

A: 나 회사에서 너무 힘든 한주를 보내서 그런지 주말이 너무 기다려져.주말에 뭘 하면 좋을지 좋은 아이디어라도 있니?

B: 주말 여행 갔다오는게 어떻겠니? 시원한 바람도 쐬고 스트레스도 풀고 좋을 것 같은데.

A: 좋을 것 같긴 한데, 여행은 힘도 들고 또 계획도 미리 세워야 하잖니. 난 그냥 좀 긴장을 풀고 편히 쉬고 싶은데..

B: 알았다! 스파 같은데 가서 마사지 받는건 어때? 온탕에 몸을 담그거나 사우나에 들어가 몸을 풀수도 있고 말야!

A: 그래, 그게 좋겠네! 몸 관리도 좀 받으면서 쉬고 싶거든. 너도 같이 갈래?

B: 나한테 같이 가자고 안물어 보면 어쩌나 했다! 당연히 가지! 내가 전화로 미리 예약해 놓을께.

A: 역시 너밖에 없다!

Vocabulary & Expressions

• A: What do you usually do during the weekends?
주말에 보통 뭘 하나요?
(= What do you usually do on the weekends?)

B: I usually spend time hanging out with my friends or catching up on household chores.
전 친구들과 만나서 같이 시간을 보내거나 그동안 밀린 집안일을 합니다.

• Catching up on household chores: 밀린 집안일을 하다

• I had a stressful week at work and I’m ready for the weekend. Any ideas on what I should do?

- Be ready for + 명사 : ~ (무엇 무엇을 할 ) 준비가 돼 있는
ex) Are you ready for winter break?
겨울 방학 맞을 준비 돼 있나요?

Updates are ready for your computer. Click here to install these updates.
업데이트가 준비돼 있습니다. 업데이트를 하시려면 이곳을 눌러주세요!

- Be ready to 동사 원형 : ~을 할 준비가 돼있는
ex) I’m ready to go!
난 출발할 준비가 다 됐어요.

[주말이나 휴일에 무엇을 할지 계획을 물어볼 떄 쓸 수 있는 표현]

- What are you doing this weekend? 이번 주말에 무엇을 할 계획인가요?
- Do you have any plans for this weekend? 이번 주말 특별한 계획이라도 있나요?
- Do you have any plans for the holiday? 이번 휴일을 어떤 계획이라도 있나요?

• Weekend Getaway: 주말 여행
- Get away : v. ~ (무엇 무엇으로부터) 벗어나다, 떠나다 (leave)
Ex) I won’t be able to get away from the office before 9 pm.
9시 이전에는 사무실에서 못 나갈 것 같아.
Please get that cat away from me! I’m allergic to cats.
그 고양이 제 근처에 좀 못오게 해주세요, 제가 고양이 알레르기가 있거든요.
- Getaway: n. 도주, 도망, 짧은 여행
ex) How about a weekend getaway?
주말 여행 갔다 오는게 어때?

When was the last time you took a weekend getaway?
마지막으로 주말 여행 갔다온게 언제인가요?

- 스트레스를 풀다
Release one’s stress
(= relieve stress)
(=beat stress)

• Chill: n. 냉기, 한기
v. 시원하게 하다
ex) Let’s chill the wine.
와인을 좀 차갑게 하자.
v. 긴장을 풀다 (= chill out, relax, unwind, loosen up)
ex) Let’s just meet up to chill out and watch TV.
만나서 그냥 텔레비젼 보면서 편히 쉬자.

What do you usually do to chill out or relax?
긴장을 풀고 편히 쉬기 위해 보통 무엇을 하나요?

• Oh! I got it! Why not find a nice treatment at a spa?
- I got it, 에서 ‘got’은 ‘get’의 과거형으로 ‘이해하다’의 의미가 있습니다 그래서 ‘I got it!’하면 알았어! 알겠어! 의 의미로 상대방이 하는 말을 알아들었을 때 쓸 수 있는 표현이죠!

Ex) Oh, that’s what you wanted to try to say! I get it!
당신이 말하려고 했던게 바로 그거였군요! 이제야 알겠네요!

- 일상생활에서 또 You got it! 이란 말도 자주 쓰는데요, ‘You got it !’ 하고 끝을 내리면, ‘You are right!’의 의미로 ‘그래, 맞아, 바로 그거야!’ 라는 뜻이 있고요, 또 누군가로 부터 어떤 부탁이나 지시를 받았을 때, 그렇게 하겠다 즉 ‘알겠습니다!’의 의미로도 쓰입니다.
또 You got it? 하고 끝을 올리면 ‘Did you understand me?’, ‘You know what I mean?’의 의미로 내말 알겠니? 라는 뜻이 되죠!

[Example]

A: Your paper will be due this Friday. Is that clear?
보고서 이번 금요일까지 꼭 제출하세요. 알겠죠?

B: I got it. I won’t be late this time.
네. 알겠어요. 이번에는 절대 늦게 제출하지 않을게요.

A: Can you pick me up at the airport tonight?
오늘 밤 공항에 저를 데리러 와 줄 수 있나요?

B: You got it!
알겠어요. 그렇게 하죠!

A: So you mean there is a nice spa around here?
그러니까 여기 근처에 스파가 있단 말이야?

B: You got it!
그래 맞아, 그렇다니까!

A: Don’t ever talk back to your teacher. You got it?
다시는 선생님께 말대꾸하지마, 알겠니?

B: I got it!
알겠어요.

- Treatment: n. 치료, 관리
Ex) 제가 이 치료를 받으면 완전히 회복될 수 있나요?
Can I get cured if I take this treatment?

• You can soak yourself in a hot tub bath or stay in the sauna for a bit.
- ‘Soak’는 ‘to put something in liquid for a time so that it becomes completely wet’즉 무엇인가를 액체 속에 담그다, 무엇인가를 흠뻑 적시다’는 뜻이 있습니다. 예를들어 ‘I usually soak rice in water overnight.’ 하면 ‘난 보통 쌀이 불도록 밤새 물에 담가 놓는다’라는 뜻이 됩니다.

또 땀이나 비에 흠뻑 젖는 것이 이 ‘soak’를 이요해서 표현할 수 있는데요, ‘I got soaked because I didn’t take my umbrella today.’하면 ‘오늘 우산을 안가지고 가서 비에 흠뻑 젖었습니다.’ 라는 뜻이되죠!

- Dry sauna : 건조 사우나

- Steam sauna: 습식 사우나

- 샤워하다: Take a shower

- 목욕하다: Take a bath

- 마사지를 받다 : Get a massage

- 마사지 해주는 사람 (남자) : masseur
마사지 해주는 사람 (여자) : masseuse

• Now that’s what I’m talking about! I would love to get pampered and just relax! You care to join me?
- Pamper: to take care of someone very kindly, (누군가를) 잘 보살피다, 잘 대해주다, 관리해 주다
Ex) The store manager pampers all his clients.
지배인은 가게에 오는 모든 손님에게 잘 대해줍니다.

George Bush once said he “misses being pampered” while he was the president.
조지 부시 전 미국 대통령은 좋은 대접을 받고 보살핌을 받던 대통령 그때 그 시절이 그립다는 말을 했다.

• I thought you would never ask!
- ‘네가 안물어 보면 어쩌나 했다!’에 해당하는 영어 표현이 ‘I thought you would never ask!’입니다. 미국 사람들이 정말 많이 쓰는 표현이니까 꼭 기억해 두세요!

• I’ll call to make reservations!
- 식당이나 호텔, 스파 같이 어떤 장소나 공간을 예약하는 것은 ‘make reservation’ 이라고 표현하고요, 의사에게 진찰을 받는 다든지, 미용실에서 머리를 하는 등 사람에게 어떤 서비스를 받기 위해 예약 하는 것은 ‘make appointment ‘로 표현한다고 예전에 한번 설명 드렸었죠?
다시 한번 예문을 통해 정리해드리겠습니다.
Ex) (식당 자리 예약) 7시에 6명 예약하려고 합니다.
I’d like to make a reservation for six at 7.

내일 오후 5시에 마사지 받을 수 있을까요?
- 마시지는 누군가로부터 서비스를 받는 거니까 make an appointment 를 쓸 수 있습니다. 그래서 ‘Can I make an appointment to get a massage tomorrow at 5 pm?’ 할 수 있죠!

이렇게 누군가로부터 마사지를 받는 등의 서비스를 받을 때는 ‘make an appointment’라는 표현을 쓰고, 또 호텔이라든지 식당 같이 어떤 공간을 예약할 때는 make a reservation, reserve 라는 영어 표현 쓸 수 있 수 있다는 것도 꼭 기억해 두세요!

///Idioms on the Go///
Veg out

Veg out 무슨 뜻일까요?

It means relax and do nothing

Veg out 은 (TV등을 보며) 쉬다, 휴식을 취하다는 뜻입니다.

그래서 I think I’ll just go home and veg out in front of the TV. 하면, 난 그냥 집에 가서 텔레비전을 보며 쉬어야 겠어!
라는 뜻이죠!
Veg out, Veg out 꼭 기억해 두세요!
XS
SM
MD
LG