Hi everyone, this is Jennifer Yoo with ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo! 의 Jennifer Yoo입니다.
오늘의 영어 표현은 To be fried 입니다.
오늘 Tony와의 저녁 약속을 손꼽아 기다린 Arden은 그녀가 이제 막 일을 끝내고 오자마자 기다렸다는 듯이 약속을 물어보려고 합니다. 그럼Tony 와Arden 이 나눈 대화를 들어보실까요. Let’s listen to today’s conversation. 잘 들어보세요.
To be fried
Arden: So are we still going out for dinner tonight?
Tony: You know what, let’s just stay home and eat. I had a long day at work and I’m fried. I don’t have the energy to go out.
Arden: You’re right. You do look exhausted. I’ll make a hearty meal for you so go wash up first.
Tony: Thanks! You’re the best wife!
Arden 은 Tony에게 “So are we still going out for dinner tonight? 우리 오늘밤 저녁먹으러 가는거지? 라고 물으며 오늘밤의 약속을 확인하려고 합니다. 그러자 Tony는 “You Know what, 있잖아, let’s just stay home and eat 그냥 집에서 먹자” 라고 하네요. Tony에게 Arden과의 약속을 취소할 만한 다른 이유가 있었던 걸까요? 이어서 Tony는 피곤한 목소리로 “I had a long day at work and I’m fired. 나 오늘 직장에서 정말 긴 하루를 보내서 녹초가 돼버렸거든 I don’t have any energy to go out난 외출할 힘이 없어”라고 말합니다. 여기서 오늘의 대화를 다시 들어보겠습니다.
To be fried
Arden: So are we still going out for dinner tonight?
Tony: You know what, let’s just stay home and eat. I had a long day at work and I’m fried. I don’t have the energy to go out.
Arden: You’re right. You do look exhausted. I’ll make a hearty meal for you so go wash up first.
Tony: Thanks! You’re the best wife!
오늘의 영어표현은 To be fried입니다. Fried is the past tense for the word, fry. ‘Fried’는 ‘fry’의 과거형인데요. When something is ‘fried’, 무언가가 ‘fried’ 될 때it means that it has been cooked in hot oil. 그 의미는 뜨거운 기름으로 요리된 경우를 말합니다. So 그래서for example, fried or scrambled eggs and toast commonly served for breakfast in America. But we can also use the word ‘fried’ in a different way. 그러나 ‘fried’ 라는 단어를 다르게 쓸 수도 있는데요. When someone is very tried and mentally drained, 누군가 너무도 피곤하고 정신적으로 진이 빠질 때에 you can say that “they are fried”. 여러분은 “they are fried”라고 말할 수 있습니다.
I’ll give you an example sentence, 예문을 들려드릴게요.“Did you finish your work? 너 일 끝냈니?” 라는 동료의 물음에 “Yes, I just came from doing a TV shoot and I am really fried 응, 나 이제 막 TV촬영하고 왔어. 나 너무 피곤해” 라는 대답을 할 수 있습니다. 촬영으로 긴장을 많이 한 동료가 일이 끝나고 몰려오는 피로감으로 녹초가 됐다고 말하고 있네요. 비슷한 경우로, 모든 집중력을 쏟아 시험을 마친 친구도 이와 같은 말을 할 수 있겠죠? “You look really tired today” “너 오늘 정말 피곤해 보여” 라는 말에 “Yes, I’m fried. 응, 나 피곤해 죽겠어Yesterday I stayed up all night studying. 어제 공부 하느라고 밤을 새웠거든” 라고 말할 수 있습니다. To be fried 꼭 기억해두시고요, now, let’s listen to the conversation for the last time.
To be fried
Arden: So are we still going out for dinner tonight?
Tony: You know what, let’s just stay home and eat. I had a long day at work and I’m fried. I don’t have the energy to go out.
Arden: You’re right. You do look exhausted. I’ll make a hearty meal for you so go wash up first.
Tony: Thanks! You’re the best wife!
네, 오늘의 영어표현 To be fried는 ‘‘녹초가 되다, 너무 피곤하다’ 의 뜻이라는 것 꼭 알아 두세요. 지금까지 ENGLISH WITH YOO!에Jennifer Yoo 입니다. 그럼 다음 이 시간에 만나요, Bye Bye!
오늘의 영어 표현은 To be fried 입니다.
오늘 Tony와의 저녁 약속을 손꼽아 기다린 Arden은 그녀가 이제 막 일을 끝내고 오자마자 기다렸다는 듯이 약속을 물어보려고 합니다. 그럼Tony 와Arden 이 나눈 대화를 들어보실까요. Let’s listen to today’s conversation. 잘 들어보세요.
To be fried
Arden: So are we still going out for dinner tonight?
Tony: You know what, let’s just stay home and eat. I had a long day at work and I’m fried. I don’t have the energy to go out.
Arden: You’re right. You do look exhausted. I’ll make a hearty meal for you so go wash up first.
Tony: Thanks! You’re the best wife!
Arden 은 Tony에게 “So are we still going out for dinner tonight? 우리 오늘밤 저녁먹으러 가는거지? 라고 물으며 오늘밤의 약속을 확인하려고 합니다. 그러자 Tony는 “You Know what, 있잖아, let’s just stay home and eat 그냥 집에서 먹자” 라고 하네요. Tony에게 Arden과의 약속을 취소할 만한 다른 이유가 있었던 걸까요? 이어서 Tony는 피곤한 목소리로 “I had a long day at work and I’m fired. 나 오늘 직장에서 정말 긴 하루를 보내서 녹초가 돼버렸거든 I don’t have any energy to go out난 외출할 힘이 없어”라고 말합니다. 여기서 오늘의 대화를 다시 들어보겠습니다.
To be fried
Arden: So are we still going out for dinner tonight?
Tony: You know what, let’s just stay home and eat. I had a long day at work and I’m fried. I don’t have the energy to go out.
Arden: You’re right. You do look exhausted. I’ll make a hearty meal for you so go wash up first.
Tony: Thanks! You’re the best wife!
오늘의 영어표현은 To be fried입니다. Fried is the past tense for the word, fry. ‘Fried’는 ‘fry’의 과거형인데요. When something is ‘fried’, 무언가가 ‘fried’ 될 때it means that it has been cooked in hot oil. 그 의미는 뜨거운 기름으로 요리된 경우를 말합니다. So 그래서for example, fried or scrambled eggs and toast commonly served for breakfast in America. But we can also use the word ‘fried’ in a different way. 그러나 ‘fried’ 라는 단어를 다르게 쓸 수도 있는데요. When someone is very tried and mentally drained, 누군가 너무도 피곤하고 정신적으로 진이 빠질 때에 you can say that “they are fried”. 여러분은 “they are fried”라고 말할 수 있습니다.
I’ll give you an example sentence, 예문을 들려드릴게요.“Did you finish your work? 너 일 끝냈니?” 라는 동료의 물음에 “Yes, I just came from doing a TV shoot and I am really fried 응, 나 이제 막 TV촬영하고 왔어. 나 너무 피곤해” 라는 대답을 할 수 있습니다. 촬영으로 긴장을 많이 한 동료가 일이 끝나고 몰려오는 피로감으로 녹초가 됐다고 말하고 있네요. 비슷한 경우로, 모든 집중력을 쏟아 시험을 마친 친구도 이와 같은 말을 할 수 있겠죠? “You look really tired today” “너 오늘 정말 피곤해 보여” 라는 말에 “Yes, I’m fried. 응, 나 피곤해 죽겠어Yesterday I stayed up all night studying. 어제 공부 하느라고 밤을 새웠거든” 라고 말할 수 있습니다. To be fried 꼭 기억해두시고요, now, let’s listen to the conversation for the last time.
To be fried
Arden: So are we still going out for dinner tonight?
Tony: You know what, let’s just stay home and eat. I had a long day at work and I’m fried. I don’t have the energy to go out.
Arden: You’re right. You do look exhausted. I’ll make a hearty meal for you so go wash up first.
Tony: Thanks! You’re the best wife!
네, 오늘의 영어표현 To be fried는 ‘‘녹초가 되다, 너무 피곤하다’ 의 뜻이라는 것 꼭 알아 두세요. 지금까지 ENGLISH WITH YOO!에Jennifer Yoo 입니다. 그럼 다음 이 시간에 만나요, Bye Bye!