Hi everyone, this is Jennifer Yoo with ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.
오늘의 영어 표현은 drama queen입니다.
Does this phrase have something to do with royalty? ‘DRAMA QUEEN.’ You have drama, and you have queen. Put them together, and…what could it possibly mean? Let’s start by listening to today’s conversation. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘drama queen’이 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요. Listen carefully.
Drama queen
Julie: We have been waiting for our food for more than 30 minutes. Okay, I’m not trying to be a drama queen but I don’t understand what could be taking so long.
Max: Calm down, Meryl Streep! Don’t overreact! This restaurant is always busy at lunch time. They have a lot of other customers, you know!
본문에서 Julie가 “We have been waiting for our food for more than 30 minutes. 어휴, 30분 넘게 음식을 기다리게 하는 게 어디 있어? Okay, I’m not trying to be a drama queen but I don’t understand what could be taking so long. 별거 아닌 거 갖고 야단스럽게 반응하려는 건 아니야. 하지만 이렇게 오래 걸리는 건 이해할 수가 없어.”라고 하자 Max가 “Calm down, Meryl Streep! 진정해 매럴 스팁. Don’t overreact! 너무 도가 지나치게 그러지 마. This restaurant is always busy at lunch time. 이 식당은 점심시간만 되면 꼭 바쁘단 말이야. They have a lot of other customers, you know! 보다시피 지금 다른 손님들도 많잖니.”라고 하더라고요. Now keep today’s expression ‘drama queen’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?
Drama queen
Julie: We have been waiting for our food for more than 30 minutes. Okay, I’m not trying to be a drama queen but I don’t understand what could be taking so long.
Max: Calm down, Meryl Streep! Don’t overreact! This restaurant is always busy at lunch time. They have a lot of other customers, you know!
Today’s expression is drama queen. A drama queen is a person who acts as though things are much worse than they really are. Someone who is a drama queen often overreacts to a situation. This is not exactly a nice thing to say about someone. Drama queen은 ‘작은 문제를 갖고 과장하는 사람, 상황을 실제보다 훨씬 안 좋게 표현하는 사람’이라는 뜻입니다. 어떤 일에 대해 도가 지나치게 반응하는 사람을 가리키죠. 오늘 본문에서 Julie 가 30분 넘게 음식을 기다린다며 “Okay, I’m not trying to be a drama queen but I don’t understand what could be taking so long.” 라고 했습니다. 별거 아닌 거 갖고 야단스럽게 반응하려는 건 아니야. 하지만 이렇게 오래 걸리는 건 이해할 수가 없어.”라는 말이죠. 그러자 Max 가 “Calm down, Meryl Streep! Don’t overreact!” “진정해, 매럴 스팁. 너무 도가 지나치게 그러지 마.” 라고 대답했죠. 예문을 통해 오늘 표현을 더 익혀보겠습니다. “It’s not a big deal so stop being a drama queen about it.”라고 하면 “큰 문제 아니야. 그런 작은 일 갖고 수선 떨지 마.” 라는 뜻이 됩니다. Now you know what today’s expression means right? Then we will listen to the conversation for the last time.
Drama queen
Julie: We have been waiting for our food for more than 30 minutes. Okay, I’m not trying to be a drama queen but I don’t understand what could be taking so long.
Max: Calm down, Meryl Streep! Don’t overreact! This restaurant is always busy at lunch time. They have a lot of other customers, you know!
Let’s review. A drama queen is a person who acts as though things are much worse than they really are. A DRAMA QUEEN. Now try using this expression on your own. 그럼 다음 시간에 다시 뵙겠습니다. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Bye bye!