연결 가능 링크

My heart sank


Hi this is Jennifer Yoo with ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.

오늘의 표현은 My heart sank입니다.

[English with Yoo] My heart sank
please wait

No media source currently available

0:00 0:05:01 0:00

If you say that your heart sank, what do you mean? Let’s find out, but first we will listen to today’s conversation. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘my heart sinks’가 무슨 뜻인지 알아보겠습니다. 잘 들어보세요. Listen carefully.

My heart sank
Jason: Hey, did you hear the horrible news this morning about a drunk driver killing four people last night?
Jen: Yes, I did. It’s just so heartbreaking! My heart sank as soon as I heard that news.
Jason: Same here. My heart sank when I heard that.

오늘 본문에서 Jason은 안타까운 교통사고 소식을 들었나 봅니다. Jason이 제게 “Hey, did you hear the horrible news this morning about a drunk driver killing four people last night? 오늘 아침에 그 끔찍한 뉴스 들었니? 어젯밤 음주 운전자 때문에 4명이 목숨을 잃었대" 라고 슬퍼하자 저는 “Yes, I did. It’s just so heartbreaking! My heart sank as soon as I heard that news. 응, 들었어. 마음이 너무 아파. 뉴스를 듣자마자 가슴이 덜컥 내려앉았어.”라고 합니다. Jason도 “Same here. My heart sank when I heard that. 나도 마찬가지야. 그 뉴스를 듣고 가슴이 무너져 내리는 것 같았어”라고 답합니다.

Now keep today’s expression ‘my heart sank’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한번 대화를 들어볼까요?

My heart sank
Jason: Hey, did you hear the horrible news this morning about a drunk driver killing four people last night?
Jen: Yes, I did. It’s just so heartbreaking! My heart sank as soon as I heard that news.
Jason: Same here. My heart sank when I heard that.

Today’s expression is my heart sank. The word ‘sank’ is the past tense of the word ‘sink’. So if you say that your heart sank, you have become tremendously sad, downcast, disappointed or worried about something you’ve seen or heard. 단어 ‘sank’는 ‘sink’의 과거형이기 때문에 ‘가라앉아있다’는 뜻이 됩니다. 그래서 my heart sank라고 하면 ‘가슴이 무너져 내렸다’ ‘낙담했다’ 또는 ‘가슴이 덜컥 내려앉았다’라는 의미입니다.

오늘 본문에서는 Jason이 제게 어젯밤 음주운전자 때문에 4명이 목슴을 잃은 뉴스를 들었냐고 묻자 저는 “Yes, I did. It’s just so heartbreaking! My heart sank as soon as I heard that news. 응, 들었어. 마음이 너무 아파. 뉴스를 듣자마자 가슴이 덜컥 내려앉았어.”라고 했습니다. 이처럼 어떤 일 때문에 가슴이 무너져 내릴 때 또는 낙담했을 때 쓸 수 있는 표현이 바로 ‘my heart sank’입니다.

그럼 오늘의 표현 ‘my heart sank’가 일상에서 어떻게 활용되는지 예문을 통해 살펴볼까요? Now let me give you some example sentences using today’s expression. “My heart sank when Jimmy told me that his grandfather passed away.” 라는 문장은 “Jimmy의 할아버지께서 돌아가셨다는 소식을 듣고 가슴이 무너져 내렸다.” 라는 뜻입니다. Here is another example sentence. “My heart sank when my boyfriend said he wanted to break up with me.” 라는 문장은 “나랑 헤어지고 싶다는 남자친구의 말에 가슴이 덜컥 내려앉았다”라고 해석할 수 있습니다. Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.

My heart sank
Jason: Hey, did you hear the horrible news this morning about a drunk driver killing four people last night?
Jen: Yes, I did. It’s just so heartbreaking! My heart sank as soon as I heard that news.
Jason: Same here. My heart sank when I heard that.

Let’s review what we have learned today. When you say that your heart sank, you’ve become very sad, downcast, disappointed or worried about something you have seen or heard. MY HEART SANK. Now try using this expression on your own. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Until next time, bye bye!

Let’s Learn English

XS
SM
MD
LG