연결 가능 링크

[I ♥ English] I have trouble getting a sound night’s sleep


I Love English, 오늘 이 시간에는, ‘Sleeping’ ‘잠’과 관련된 다양한 영어 표현 알아보겠습니다.

I have trouble getting a sound night’s sleep

[본문]

A: Man, what do I do? I have trouble getting a sound (good) night’s sleep. I’ve been waking up in the middle of the night.

B: I used to be like that, too! Do you think caffeine or stress has something to do with it?

A: I don't drink coffee, so caffeine has nothing to do with it. But it could possibly be stress. I’m so stressed out these days.

B: Stop worrying so much about the messy matters of life, and you'll be sleeping better in no time!

A: 나 어떻게 해야 되지? 나 요즘 밤에 잠을 잘 못 자고 있어. 자다가 중간에 자꾸 깨.

B: 나도 그랬었어. 카페인이나 스트레스 때문에 그런 거 아냐?

A: 난 커피 안마시거든. 그러니까 카페인은 아닌 것 같고, 아마 스트레스 때문인 것 같아. 나 요즘 스트레스 정말 많이 받고 있거든.

B: 복잡한 일에 너무 신경 쓰지마. 그러면 곧 잘 자게 될 거야.

Vocabulary & Expressions

• A: Do you have trouble sleeping at night?
요즘 잠자는데 어려움이 있나요?

B: Yes. I wake up a lot in the middle of the night.
네. 전 자다가 중간에 자꾸 깨 잠을 설칠 때가 많아요.

A: Why is that? What do you think is bothering you?
왜요? 무슨 고민이라도 있나요?

B: There are so many things going on in my life.
이것 저것 생각할게 좀 많이 있어서요.
How about you? Do you have trouble sleeping at night?
당신은 어때요? 자는데 어려움 있나요?

A: Not at all. Once I fall asleep, I sleep like a baby.
아뇨. 전 한번 잠 들면, 곤히 잡니다.

• 잠자리에 들다 : Go to bed, Turn in

ex) What time do you usually go to bed?
보통 몇 시에 자나요?
(= What time do you usually turn in?)

• 낮잠을 자다: Take a nap

• 늦잠을 자다: Oversleep

• 잠들다: Fall asleep
ex) I fell asleep during the movie. It was the worst movie ever.
나 그 영화 보다 잠들었어. 정말 최악의 영화 였어.

• Are you a light sleeper?
- 당신은 잘 때 잘 깨는 편인가요?
(= Do you wake up easily?)

• Are you a deep sleeper?
- 당신은 잘 때 깊게 자나요?

• What do I do?
- what do I do는 ‘What should I do?’, 에 의미로, ‘나 어떻게 해야 하지?’라는 뜻입니다. 어떤 문제가 있을 때 어떻게 해야 할 지 모를 때 쓸 수 있는 표현이죠.

• I have trouble getting a sound night’s sleep.
- I have trouble Ving은 ‘~(어떠한 것)에 어려움을 겪다’는 뜻입니다. 또 get a sound night’s sleep. 하면 깊은 ‘잠을 잘 자다, 숙면을 취하다’는 뜻인데요, 그래서 I have trouble getting a sound night’s sleep, 하면 잠을 잘 자는데 어려움이 있어, 즉 ‘밤에 잠을 잘 못 자고 있어’라는 말이죠.

I have trouble Ving 일상 생활에서 정말 많이 쓰는 표현인데요, 예를 들어 ‘나 이 문제 푸는데 어려움이 있어, 즉 나 이 문제 못 풀겠어. ’ 영어로 하면, ‘I have trouble solving the problem.’ 하시면 됩니다.

또, I have trouble Ving에서 trouble 대신에, 어려움이라는 뜻의 단어죠? ‘Difficulty’ 를 넣어, ‘I have difficulty Ving’해도 같은 뜻입니다.그래서 ‘I have trouble getting a sound night’s sleep.’ 은 ‘I have difficulty getting a sound night’s sleep.’ 이라고 해도 같은 뜻입니다.

또 ‘Get sleep 은 ‘잠을 자다’는 뜻이 있는데요, 그래서 잠을 잘 못 자서 많이 피곤할 때, ‘나 잠 좀 자야겠다’ 영어로는 ‘I need to get some sleep.’하실 수 있습니다.

ex) 난 지난 밤에 잠 잘 못잤어.
- I didn’t get a sound night’s sleep last night.
- (= I didn’t sleep well last night.)

난 지난 밤에 한 숨도 못 잤어.
- I couldn’t sleep a wink last night.

난 지난 밤에 곤히 잤어.
- I slept like a baby last night.

난 지난 밤에 아주 푹 잘 잤어.
-I slept like a log last night.

ex) A: Did you get enough sleep last night?
어제 밤에 잠 잘 잤나요?

B: Yes. I slept about 6 hours last night, so I think that was enough.
네. 한 6시간 정도 잤는데요, 충분히 잔 것 같아요.
And yourself? You look a little bit tired. Did you get a sound night’s sleep last night?
조금 피곤해 보이시는데요, 어제 밤에 잠 잘 잤나요?

A: Of course I did. I slept like a log.
네. 저도 아주 잘 잤습니다.

ex) 지난 밤에 잠 잘 잤나요?
- Did you get a sound night’s sleep?
(= Did you get a good night’s sleep?)

• I’ve been waking up in the middle of the night.
- I’ve been waking up 나 자꾸 잠에서 깨 in the middle of the night. 한 밤중에, 즉 ‘난 요즘 자다가 중간에 자꾸 깨’라는 뜻인데요, Wake up 은 W A K E, UP 은 ‘잠이 깨다’, ‘일어나다’는 뜻입니다.

ex) 나 아침 6시에 깨워줘
- Please wake me up at 6 o’clock in the morning!

‘wake up’에 반대로, ‘잠자리에 들다’는 영어로 ‘Go to bed’ 입니다. 그래서 ‘난 밤 11시에 잠자리에 들어’ 영어로 하면, ‘I go to bed at 11’하실 수 있죠.

계속해서 ‘in the middle of the night’는 ‘한밤 중에’라는 뜻인데요, 그냥 during the night, 또는 at night 해도 됩니다. 반대로 ‘대 낮에’는 영어로 ‘in the middle of the day’입니다.

• I used to be like that too!
- used to V (동사 원형)은 (과거에~무엇 무엇을) 하곤 했다. 는 뜻입니다. 그래서 ‘I used to be like that too’하면 ‘나도 그랬었어!’ 즉 ‘나도 이전에 너처럼 밤에 자다가 중간에 자꾸 깼었어’라는 뜻이죠. 하지만 ‘지금은 더 이상 밤에 잘 때 깨지 않는다’는 의미가 포함 돼 있습니다.

• Do you think caffeine or stress has something to do with it?
- has (or have) something to do with는 (~무엇 무엇)에 관련이 있다는 뜻입니다. 그래서 Do you think caffeine or stress has something to do with it? 하면 카페인이나 스트레스가 밤에 잠에서 자꾸 깨는 것과 관련이 있다고 생각 하니? 즉 카페인이나 스트레스 때문에 자꾸 깨는 거 아니니? 라는 말입니다.

대답으로, ‘응 난 카페인 때문인 것 같아, 카페인 때문에 밤에 잠을 설치는 것 같아’ 영어로 하면, ‘ I think caffeine has something to do with it.’ 이라고 할 수 있죠.

또 ‘스트레스 때문인 것 같아. 스트레스 때문에 밤에 잠을 설치는 것 같아’ 영어로 하면, ‘I think stress has something to do with it.’ 하시면 됩니다.

이렇게 ‘Has something to do with it’, ‘~무엇 무엇과 관련이 있다’는 뜻으로, 일상생활에서 정말 많이 쓰는 표현인데요, 예를 들어 ‘사랑에는 나이도 국경도 없다는 말 있잖아요, 예를 들어, ‘전 나이와 사랑은 연관이 있다고 생각합니다.’영어로 하면, ‘I think age has something to do with love.’ 라고 할 수 있습니다.

‘has something to do with’ 반대로, ‘~ 무엇 무엇에 관련이 없다’, 는 영어로, ‘Has something to do’ 에서 something 대신에 ‘아무 것도 ~아닌’이라는 뜻의 ‘nothing’을 넣으시면 됩니다. 그래서 ‘has nothing to do with’하시면 되죠.

예를 들어, ‘카페인은 관련이 없는 것 같아’. 영어로 하면, ‘I think caffeine has nothing to do with it.’ 하시면 됩니다.

• I’m so stressed out these days.
- ‘Stressed out’, 은 ‘so worried and tired that you cannot relax’, 즉 ‘어떠한 것에 대해 너무 걱정하고 신경 써서 마음을 편하게 갖지 못하는 것’을 의미하는데요, 한국에서는 그냥 ‘스트레스를 받는다’라고 말하죠. 그래서 ‘I’m so stressed out these days’, 하면 ‘나 요즘 너무 스트레스 받고 있거든.’ 이런 말입니다.

‘스트레스를 받다’는 또 동사 ‘get’을 써서, ‘Get stressed out,’ 이라고 나타내기도 하는데요, 그래서 이 문장은 ‘I get so stressed out these days,’ 라고 나타낼 수도 있습니다.

ex) 뭐 때문에 스트레스 받는데?
- What makes you get stressed out?

나 요즘 일이 너무 많아서 스트레스 받아.
- I get so stressed out these days because I have so much work to do.

반대로 ‘스트레스를 풀다, 스트레스를 해소하다’, 는 영어로 ‘Relieve one’s stress’ 또는 ‘beat one’s stress’, ‘overcome one’s stress’ 라고 합니다.

그래서 나는 스트레스를 풀기 위해 매일 밤, 운동을 해요. 영어로 하면, ‘I work out every night to beat my stress.’ 또는 ‘To relieve my stress, I work out every night’, ‘To overcome my stress, I work out every night.’ 할 수 있습니다.

• Stop Ving : (~ 무엇 무엇) 하는 것을 멈추다
ex) 술 좀 그만 마셔!
- Stop drinking alcohol!

• Messy : 어질러진, 흐트러진, 복잡한
ex) 네 방 너무 지저분하다, 청소 좀 해라!
- Your room is so messy; you have to clean it up.

[Some tips to get a sound night’s sleep]

퀘백에 한 대학 연구 팀이 연구한 결과 인데요, If you don’t fall asleep within 20 minutes, get up and read. 20 분 안에 잠이 들지 않으면 일어나서 책을 읽으면 도움이 된다고 합니다.

And don’t nap after 3 p.m. 그리고 3시 이후에는 낮잠을 자지 말고요, and cut back on caffeine especially in the afternoon or evening. 오후나 저녁에 특히 카페인 섭취하는 양을 줄이라고 합니다. 카페인은 커피나, 차, 콜라 같은 청량 음료에 많이 들어있죠? 밤에 잠을 푹 주무시려면 카페인이 들어간 음식은 자제 하시는 게 좋을 것 같습니다.

Getting up at the same time every morning is also helpful. 또 매일 아침 7시면 7시, 8시면 8시 이렇게 같은 시간에 일어나는 것도 아주 도움이 된다고 하네요.

////Idioms on the Go!!!///////////

Hit The Sack

Hit the Sack

Hit the Sack 무슨 뜻일까요?

It means to go to bed or go to sleep
Hit, H I T 은 ~무엇무엇을 치다, 때리다는 뜻이 있고요, SACK , S A C K 은 어떤 것을 운반할 때 쓰는 종이나 비닐로 만든 부대 자루를 의미하는데요, Hit the sack 하면 부대 자루를 치다는 뜻이 아니라, go to bed 잠자리에 들다, 잠을 청하다는 뜻입니다.
침대 bed를 sack으로 표현한 관용 표현이죠!
참고로 Hit the something 일상생활에서 많이 쓰는 표현인데요, 예를 들어 hit the road, 는 길을 나서다, 떠나다, 출발하다는 뜻이 있고요, hit the books 하면 study, 공부하다, 책을 통해 배우다는 뜻이 있습니다.
그럼 이 ‘hit the sack’이 들어간 예문을 알아볼까요?

I'm going to hit the sack - I'm exhausted. 하면 ‘나 잠을 좀 자야겠어. 너무 피곤해’ 라는 뜻입니다.
또 What time did you hit the sack last night? 하면 너 어제 밤 몇시에 잤니? 라는 뜻이죠! What time did you go to sleep last night? 해도 되지만 이렇게 hit the sack을 이용해 what time did you hit the sack last night? 할 수 있다는 것 꼭 기억해 두세요!







XS
SM
MD
LG