미 국무부는 27일 대변인 명의로 성명을 내고 노태우 전 대통령의 별세에 대해 한국민들에게 깊은 애도를 표한다고 밝혔습니다.
[국무부 성명] “We send our deepest condolences to the people of the Republic of Korea for the passing of former President Roh Tae-woo. While former President Roh leaves a complicated legacy, his tenure included solidification of the ROK’s democratic tradition, its entry into the United Nations, and a strong commitment to the denuclearization of the Korean Peninsula.”
국무부는 “노 전 대통령이 복잡한 유산을 남겼지만, 그의 임기 동안 한국의 민주적 전통이 강화됐고 유엔에 가입했으며, 한반도 비핵화에 강한 공약이 있었다”고 평가했습니다.
[국무부 성명] “For over 70 years, the U.S.-ROK Alliance has continued strive toward our shared commitments of strengthening the rules-based international order and multilateral institutions, and promoting peace, security, and prosperity on the Korean Peninsula, the Indo-Pacific and beyond.”
국무부는 “70년 이상 미-한 동맹은 규범에 기반한 국제 질서와 다자 기구 강화와 한반도와 인도태평양 지역과 그 이상의 평화와 안보, 번영 증진이라는 공유된 약속을 위해 계속 노력해 왔다”고 밝혔습니다.
VOA 뉴스 조은정입니다.