회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 훤히 꿰뚫고 있다, 어떤 것에 대해 너무 잘 알고 있다는 표현 영어로 배워보겠습니다. 대화 들어보시죠.
A: John, do you know anything about copy machines?
J: I know them backwards and forwards. What do you need help with?
A: The office copy machine is acting up again. It's making these weird noises, and the copies are coming out all distorted.
J: No worries! I've dealt with that issue before. First, check if there's a paper jam. Open all the compartments and make sure there's no stray paper causing trouble.
A: I tried that. What's next?
J: If the paper path is clear, it might be a toner issue. Check if the toner cartridge is properly seated or if it's low or empty. Sometimes, just a simple toner replacement does the trick.
사무실 복사기가 고장이 나서 John에게 복사기에 관해 아는 게 있는지 물었더니, 훤히 꿰뚫고 있다고 합니다.
I know it backwards and forwards.
I know it나는 알고 있어요. backwards and forwards 뒤로, 앞으로
어떤 것을 앞뒤로 알고 있다는 것은 어떤 것에 대해 꿰뚫고 있다는 표현입니다.
I know about copy machines backwards and forwards.
나는 복사기에 대해 훤히 알고 있습니다.
I know copy machines like the back of my hand.
손바닥 들여다보듯 잘 안다. 영어로는 손등을 써서 표현합니다.
Know something like the back of my hand.
Know something backwards and forwards.
오늘의 대화 느린 속도로 들어보겠습니다.
A: Do you know anything about copy machines?
J: I know them backwards and forwards. What do you need help with?
A: The office copy machine is acting up again. It's making these weird noises, and the copies are coming out all distorted.
J: No worries! I've dealt with that issue before. First, check if there's a paper jam. Open all the compartments and make sure there's no stray paper causing trouble.
A: I tried that. What's next?
J: If the paper path is clear, it might be a toner issue. Check if the toner cartridge is properly seated or if it's low or empty. Sometimes, just a simple toner replacement does the trick.
대화 해석해 보겠습니다.
Do you know anything about copy machines?
복사기에 대해 아는 것 있어요?
I know it backwards and forwards.
훤히 꿰뚫고 있습니다.
The office copy machine is acting up again.
사무실 복사기가 또 제대로 작동하지 않아요.
Acting up 어떤것이 애를 먹일 때, 제멋대로 행동할 때, acting up 고장났다고 표현할 수 있습니다.
I've dealt with that issue before.
나는 이 문제를 전에 다뤘어요.
First, check if there's a paper jam.
먼저, 종이가 걸렸는지 확인하세요.
Make sure there's no stray paper causing trouble.
Make sure -한지 확인하세요
there's no stray paper
stray 옆길로 빗나간 paper 종이가 있는지
stray 제 위치를 벗어나다, 길을 잃다, 이탈하다.
Check if the toner cartridge is properly seated.
토너 카트리지, 잉크 카트리지가 제대로 놓여있는지 확인하세요.
and if it's low or empty그리고, 잉크가 없는지 조금밖에 안 남았는지
Sometimes, just a simple toner replacement does the trick.
어떤경우, 단순 토너 카트리지 교체가 does the trick비결입니다.
Does the trick. 어떤것이 효과가 있다. 그게 비결이라는 표현
Does the trick. 효과가 있다.
이것이 해결해 줄 겁니다.
It will do the trick.
This will do the trick.
That does the trick.
That solves the problem.
그럼, 끝으로 훤히 꿰뚫고 있어요. I know it backwards and forwards. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.
A: Do you know anything about copy machines?
J: I know them backwards and forwards. What do you need help with?
A: The office copy machine is acting up again. It's making these weird noises, and the copies are coming out all distorted.
J: No worries! I've dealt with that issue before. First, check if there's a paper jam. Open all the compartments and make sure there's no stray paper causing trouble.
A: I tried that. What's next?
J: If the paper path is clear, it might be a toner issue. Check if the toner cartridge is properly seated or if it's low or empty. Sometimes, just a simple toner replacement does the trick.
Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 I know it backwards and forwards. 훤히 꿰뚫고 있다. 어떤 것에 대해 잘 알고 있다는 표현 배웠습니다.