[VOA 매일 영어] 간섭하고 싶지 않아요. I don’t want to meddle.

Your browser doesn’t support HTML5

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 간섭하고 싶지 않다. 남의 일에 끼고 싶지 않다는 표현 영어로 배워보겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 간섭하고 싶지 않다. 남의 일에 끼고 싶지 않다는 표현 영어로 배워보겠습니다. 대화 들어보시죠.

A: John, have you noticed how much money David spends on things lately?

J: Yeah, I've noticed too. But you know, I don't want to meddle in his financial matters. It's his personal choice how he manages his money.

A: Right, it's his money, but sometimes I worry he's not saving enough.

J: I understand your concern, but people have different priorities and financial goals. If he hasn't asked for advice, I think it's best not to intervene. He might see it as intrusive. And the bottom line is I don’t want to meddle. Specially, when it comes to David’s problem. If he brings up the topic, we can share our thoughts. Until then, let's not meddle in his financial choices.

제가 John에게 데이빗이 최근에 돈을 많이 쓰는 것 같다고 하자, John은 데이빗의 재정 문제에 간섭하고 싶지 않다고 말했습니다.

I don't want to meddle in his financial matters.

남의 일에 끼고 싶지 않다.

I don’t want to meddle.

비슷한 표현으로 intervene 개입하다, 끼어들다 intervene사용됐습니다.

I think it's best not to intervene.

개입하지 않는 게 좋다고 생각합니다.

I don’t want to meddle.

I don’t want to intervene.

간섭하기 싫은 이유가, 그가 지나치게 참견하는 것으로 볼 수도 있다는 겁니다.

He might see it as intrusive.

Meddle, meddle in 참견하다, 간섭하다.

Stop meddling in my personal life.

내 사생활에 참견 그만 하세요.

남의 일에 끼고 싶지 않다. 간섭하기 싫습니다.

I don’t want to meddle.

나는 다른 사람 일에 신경 안 씁니다.

I don’t meddle in other people’s affairs.

남의 일에 끼고 싶지 않다. 간섭하기 싫습니다.

I don’t want to meddle.

표현 기억하시면서 오늘의 대화 느린 속도로 들어보겠습니다.

A: Have you noticed how much money David spends on things lately?

J: Yeah, I've noticed too. But you know, I don't want to meddle in his financial matters. It's his personal choice how he manages his money.

A: Right, it's his money, but sometimes I worry he's not saving enough.

J: I understand your concern, but people have different priorities and financial goals. If he hasn't asked for advice, I think it's best not to intervene. He might see it as intrusive. And the bottom line is I don’t want to meddle. Specially, when it comes to David’s problem. If he brings up the topic, we can share our thoughts. Until then, let's not meddle in his financial choices.

대화 해석해 보겠습니다.

I don't want to meddle in his financial matters.

나는 그의 재정 문제에 간섭하고 싶지 않습니다.

If he hasn't asked for advice, I think it's best not to intervene.

If he hasn't asked for advice,

만약에 그가 조언을 구하지 않았다면,

I think it's best not to intervene.

개입하지 않는 게 좋다고 생각합니다.

He might see it as intrusive.

그가 지나치게 참견하는 것으로 볼 수도 있어요.

The bottom line is I don’t want to meddle.

The bottom line is

마지막 줄은, 그러니까 결론은

I don’t want to meddle.

간섭하고 싶지 않아요.

Let's not meddle in his financial choices.

그의 돈 쓰는 문제에 간섭하지 맙시다.

남의 일에 끼고 싶지 않다. I don’t want to meddle. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.

A: Have you noticed how much money David spends on things lately?

J: Yeah, I've noticed too. But you know, I don't want to meddle in his financial matters. It's his personal choice how he manages his money.

A: Right, it's his money, but sometimes I worry he's not saving enough.

J: I understand your concern, but people have different priorities and financial goals. If he hasn't asked for advice, I think it's best not to intervene. He might see

it as intrusive. And the bottom line is I don’t want to meddle. Specially, when it comes to David’s problem. If he brings up the topic, we can share our thoughts. Until then, let's not meddle in his financial choices.

Everyday English VOA 매일 영어 오늘은I don’t want to meddle. 남의 일에 끼고 싶지 않다. Meddle in something 어떤 일에 끼고 싶지 않다는 표현 배웠습니다.