[VOA 매일 영어] 단지 눈에 띄지 않으려고 조용히 지내고 있어요.

Your browser doesn’t support HTML5

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 사람들의 이목을 끌지 않게 조용히 지낸다는 표현 영어로 배워보겠습니다. 대화 들어보시죠.

A: John, I haven't seen you around much lately. Is everything okay?

J: Yes, everything's fine. I'm just keeping a low profile these days.

A: How come?

J: Well, I needed to escape from all the social stuff. It's been a bit overwhelming lately. People calling me day and night, and sometimes weekends too. I’m just keeping a low profile, so they think I’m on vacation or something. I need some quiet time to get things done.

John이 사람들의 이목을 끌지 않게 조용히 지내고 있다는 표현 이렇게 말했습니다.

I'm just keeping a low profile these days.

나는 최근 사람들의 이목을 끌지 않게 조용히 지내고 있습니다.

Keep a low profile.

나서지 않고 조용히 지낸다는 뜻입니다.

상대방이 Keep a low profile. 이라고 말하면, 조용히 지내고 있으라는 뜻입니다.

Try to keep a low profile.

남의 눈에 띄지 않게 조용히 계시도록 노력하세요.

Keep a low profile. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 느린 속도로 들어보겠습니다.

A: I haven't seen you around much lately. Is everything okay?

J: Yes, everything's fine. I'm just keeping a low profile these days.

A: How come?

J: I needed to escape from all the social stuff. It's been a bit overwhelming lately. People calling me day and night, and sometimes weekends too. I’m just keeping a low profile, so they think I’m on vacation or something. I need some quiet time to get things done.

대화 해석해 보겠습니다.

Is everything okay?

다 괜찮은 거죠?

Yes, everything's fine.

네. 다 좋아요.

I'm just keeping a low profile these days.

나는 최근 사람들의 이목을 끌지 않게 조용히 지내고 있습니다.

How come?

왜요?

Why? 왜라고 이유를 물을 때, Why? 대신 How come?은 왜 그런지, 상황이 납득이 되지 않을 때, 어째서 그런지 물을 때 사용할 수 있는 표현입니다.

I needed to escape from all the social stuff.

나는 모든 사교와 관련된 것들로부터의 탈출이 필요했어요.

It's been a bit overwhelming lately.

최근에 이런게 너무 벅찼어요.

People calling me day and night, and sometimes weekends too.

사람들이 낮이건 밤이건 전화하고, 때로는 주말에도 전화해요.

I’m just keeping a low profile, so they think I’m on vacation or something.

I'm just keeping a low profile these days.

나는 단지 최근 사람들의 이목을 끌지 않게 조용히 지내고 있습니다.

so they think I’m on vacation or something

그래서 그들이 내가 휴가중이거나

or something 뭐 그런거

or something은 or something like that

앞에 말한 것과 비슷한 것, 뭐 그런거라는 뜻입니다.

I'm just keeping a low profile so people think I’m on a vacation or something.

나는 단지 최근 사람들의 이목을 끌지 않게 조용히 지내고 있어요. 그래서 사람들이 내가 휴가 간 것 쯤으로 생각하게끔.

Keep a low profile. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.

A: I haven't seen you around much lately. Is everything okay?

J: Yes, everything's fine. I'm just keeping a low profile these days.

A: How come?

J: I needed to escape from all the social stuff. It's been a bit overwhelming lately. People calling me day and night, and sometimes weekends too. I’m just keeping a low profile, so they think I’m on vacation or something. I need some quiet time to get things done.

Everyday English VOA 매일 영어 오늘은 I'm just keeping a low profile.

나는 단지 최근 사람들의 이목을 끌지 않게 조용히 지내고 있어요. Keep a low profile. 나서지 않고 조용히 지낸다는 표현 배웠습니다.