[VOA 매일 영어 플러스] 누구라고 이름을 밝히고 싶지 않아요.

Your browser doesn’t support HTML5

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 이름을 밝히고 싶지 않다. 사람들의 이름을 들먹이고 싶지 않다는 표현 영어로 배워보겠습니다.

J: Did you hear about what happened yesterday at the party?

A: Yes, I heard there was some drama. What went down?

J: I don't want to name names, but apparently, someone got into a huge argument with their ex. It definitely put a damper on the evening.

제가 존에게 파티에서 무슨 일이 있었는지 물었더니 누구라고 이름을 밝히고 싶지 않다는 말이 돌아왔습니다.

I don't want to name names.

I don’t want to reveal the names.

I prefer not to mention specific individuals.

Let's avoid singling out anyone by name.

실명을 거론하고 싶지 않다는 표현,

I don't want to name names

­­­­

Did you hear about what happened yesterday at the party?

어제 파티에서 무슨 일이 있었는지 들었어요?

What went down?

무슨 일이 있었어요?

I don't want to name names, but apparently, someone got into a huge argument with their ex.

I don't want to name names.

이름을 밝히고 싶지 않아요.

But apparently, someone got into a huge argument with their ex.

그러나 apparently 듣자 하니 apparently 들은 바로는

Someone got into a huge argument with their ex.

누군가가 큰 논쟁을 벌였어요.

with their ex.

전 애인과

It definitely put a damper on the evening.

이것은 분명 그 저녁에 찬물을 끼얹었어요.

Put a damper on 흥을 깨 버리다. 찬물을 끼얹는다.

I don’t want to name names.

누구라고 이름을 밝히고 싶지 않아요.

I don’t want to name names.