비행기가 공항에 도착하자마자 승객들은 일제히 휴대전화기를 꺼내서 마중 나온 가족이나 친지들한테 전화를 거느라 분주한데요, 예전에는 없던 새로운 풍경이죠. 요즘은 휴대전화가 있어서 여러 사람이 모이는 곳에서 사람 찾기가 쉬워진 것 같습니다.
우선 오늘의 대화를 들어보실까요?
[오늘의 대화]
A: Hi, son. This is Dad!
B: Hi, dad!
A: What is the status of your homecoming trip?
B: I got my airline tickets today, and I am getting ready for my trip.
A: What is your arrival date and time?
B: 5:50 p.m. on 17 October.
A: All right, son. I will pick you up at the airport.
B: Thank you, dad.
A: Call me on the cell when you get here.
B: Sure, I will.
A: Have a good weekend and see you soon.
B: All right, dad. You have a nice weekend, too.
A: Bye now.
[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]
이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?
A: Hi, son. This is Dad!
아들아, 안녕. 아빠야!
B: Hi, dad!
안녕하세요, 아빠!
A: What is the status of your homecoming trip?
네 고향방문 여행 어떻게 되어가고 있니?
* status: 상태, 상황, 사정
* homecoming trip: 귀가여행, 귀향여행, 귀국여행 (오래 떠나 있던 사람이 귀가하거나 귀국하는 여행을 말합니다.)
B: I got my airline tickets today, and I am getting ready for my trip.
어제 비행기표를 끊었고, 여행할 준비가 거의 다 됐어요.
* airline tickets: 비행기표
A: What is your arrival date and time?
도착 날짜하고 시간이 어떻게 되지?
B: 5:50 p.m. on 17 October.
10월 17일 오후 5시 50분이에요.
A: All right, son. I will pick you up at the airport.
알았다, 아들아. 공항에 자동차로 마중 나갈게.
* pick ~ up: ~을 차로 마중하러 나가다, ~을 차에 태워주다
B: Thank you, dad.
고마워요, 아빠.
A: Call me on the cell when you get here.
도착하면 내 휴대전화기로 전화해라.
* cell: 휴대전화기(cell phone, cellular phone, mobile phone)
B: Sure, I will.
그렇게 할게요.
A: Have a good weekend, and see you soon.
주말 잘 보내고 곧 만나자.
B: All right, dad. You have a nice weekend, too.
네, 아빠. 아빠도 주말 잘 보내세요.
A: Bye now.
잘 있거라.
* Bye now.: 이제 안녕! 이만 안녕! (Bye for now!) 등의 의미로 사용합니다.
[미니 대화]
이제 대화 내용 중에서 “휴대전화기로 전화하다”라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?
A: I will be there around 5:00 p.m.
B: When you arrive, call me on the cell right away.
A: 저는 그 곳에 오후 5시 경에 갈 겁니다.
B: 도착하면 즉시 제 휴대전화기로 전화하세요.
* * * * *
A: Call me when you get here.
B: Sure. I will call you on your cell.
A: 여기 도착하면 저한테 전화하세요.
B: 네. 댁의 휴대전화기로 전화할게요.
* * * * *
A: Please call me on my cell when you arrive.
B: What is your cell number?
A: 도착하면 제 휴대전화기로 전화해주세요.
B: 당신 휴대전화기 전화번호가 어떻게 되죠?
[한국말을 영어로]
이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.
아들아, 안녕. 아빠야!
Hi, son. This is Dad!
안녕하세요, 아빠!
Hi, dad!
네 고향방문 여행 어떻게 되어가고 있니?
What is the status of your homecoming trip?
어제 비행기표를 끊었고, 여행할 준비가 거의 다 됐어요.
I got my airline tickets today, and I am getting ready for my trip.
도착 날짜하고 시간이 어떻게 되지?
What is your arrival date and time?
10월 17일 오후 5시 50분이에요.
5:50 p.m. on 17 October.
알았다, 아들아. 공항에 자동차로 마중 나갈게.
All right, son. I will pick you up at the airport.
고마워요, 아빠.
Thank you, dad.
도착하면 내 휴대전화기로 전화해라.
Call me on the cell when you get here.
그렇게 할게요.
Sure, I will.
주말 잘 보내고 곧 만나자.
Have a good weekend, and see you soon.
네, 아빠. 아빠도 주말 잘 보내세요.
All right, dad. You have a nice weekend, too.
이만 안녕.
Bye now.