예전에는 은행업무를 보려면 반드시 은행엘 가야 했는데, 요즘은 은행업무의 상당부분을 인터넷을 통해서 하거나 전화로 처리할 수 있지요. 저금을 하거나, 돈을 찾거나, 송금을 하는 일도 현금자동인출기를 통해서 처리하는 일도 일상화 된지 오래 되었고요. 그런데 미국에서는 이런 업무를 은행 직원들의 도움을 받아서 처리하게 될 경우에는 수수료를 부담해야 하는 경우가 많습니다. 우선 오늘의 대화 들어보시죠.
[오늘의 대화]
A: I am sorry the bank is closed, sir.
B: Well, I need to withdraw money from my account.
A: Then you can get cash at the Automated Teller Machines out there.
B: Well, I've never used the ATM before.
A: I’ll show you how.
Swipe your card through the ATM.
B: OK.
A: Then enter your PIN.
B: [Beep, beep, beep, beep]
A: Now enter the amount you wish to withdraw.
B: [Beep, beep]
A: Press the 'OK' button. There you go.
Collect your cash and remove your card from the ATM.
[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]
이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?
A: I am sorry the bank is closed, sir.
선생님, 미안합니다. 은행 업무가 마감되었습니다.
B: Well, I need to withdraw money from my account.
음, 내 계좌에서 현금을 인출해야 합니다.
* withdraw money: (은행 예금계좌나 현금 인출기에서) 돈을 찾다
A: Then you can get cash at the Automated Teller Machines out there.
그럼 저기 밖에 있는 현금자동인출기에서 현금을 인출할 수 있습니다.
* automated teller machine: 현금 자동 인출기, 약어로 ATM이라고 하며, 가끔씩은 ‘automatic teller machine’이라고도 합니다. ‘automated’는 ‘자동화된’이라는 뜻이고, ‘teller’는 원래 ‘은행원’이라는 말입니다.
B: Well, I've never used the ATM before.
글쎄요, 저는 현금자동인출기를 사용해본 적이 없습니다.
* ATM: ‘automated teller machine’의 약어
Swipe your card through the ATM.
카드를 현금자동인출기에 통과시키세요.
* swipe: (신용카드나 현금카드, 신분증 등을) 판독장치에 통과시키다 (pass through a reader)
B: OK.
알겠어요.
A: Then enter your PIN.
그 다음에는 비밀번호를 입력하세요.
* PIN: ‘personal identification number’의 약어인데요, 숫자로 된 개인식별번호, 즉 ‘비밀번호’를 말합니다. 숫자와 문자, 기호 등으로 구성된 컴퓨터 이용자 암호는 ‘password’라고 합니다.
B: [Beep, beep, beep, beep]
삑삑삑삑.
A: Now enter the amount you wish to withdraw.
이제 인출하시려는 금액을 입력하세요.
B: 40 dollars. [Beep, beep]
40 달러. [삑삑]
A: Press the 'OK' button. There you go.
‘확인’ 버튼을 누르세요. 그렇지요.
Collect your cash.
현금을 챙기세요.
* collect your cash = take the cash
[미니 대화]
이제 대화 내용 중에서 “현금인출기에 카드를 넣거나 통과시킨다”라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?
A: Insert my card in the ATM, and enter my PIN?
B: That's right. Just follow the instructions on the screen.
* follow the instructions: 지시사항을 따라 하다 (follow the prompts: 화면에 떠오르는 내용을 따라 하다)
A: 현금 자동인출기에 카드를 넣고 비밀번호를 입력하면 되나요?
B: 맞아요. 화면에 나타나는 지시사항을 따르기만 하면 됩니다.
* * * * *
A: Something's wrong with this ATM.
B: Swipe your card again through the ATM.
A: 이 현금 자동인출기는 뭔가 잘못되었습니다.
B: 현금인출기에 카드를 다시 통과시켜보세요.
* * * * *
A: Swipe your card through the ATM.
B: Well, it still does not work.
A: 자동 현금인출기에 카드를 통과시키세요.
B: 음, 여전히 작동이 안 되는데요.
[한국말을 영어로]
이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.
선생님, 미안합니다. 은행 업무가 마감되었습니다.
I am sorry the bank is closed, sir.
음, 내 계좌에서 현금을 인출해야 합니다.
Well, I need to withdraw money from my account.
그럼 저기 밖에 있는 현금자동인출기에서 현금을 인출할 수 있습니다.
Then you can get cash at the Automated Teller Machines out there.
글쎄요, 저는 현금자동인출기를 사용해본 적이 없습니다.
Well, I've never used the ATM before.
제가 어떻게 하는지 가르쳐 드리지요.
I’ll show you how
카드를 현금자동인출기에 통과시키세요.
Swipe your card through the ATM.
알겠어요.
OK.
그 다음에는 비밀번호를 입력하세요.
Then enter your PIN.
이제 인출하시려는 금액을 입력하세요.
Now enter the amount you wish to withdraw.
‘확인’ 버튼을 누르세요. 그렇지요.
Press the 'OK' button. There you go.
현금을 챙기세요.
Collect your cash.