연결 가능 링크

[VOA 매일 영어 플러스] 당신의 운을 너무 믿지 마세요.


[VOA 매일 영어 플러스] 당신의 운을 너무 믿지 마세요.
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:17 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다.  오늘은 운이 좋아 잘 된다고 무모한 일을 하려고 하는 사람에게 욕심 부리지 마세요. 거기까지만 하세요. 영어로 표현해 보겠습니다.  

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 운이 좋아 잘 된다고 무모한 일을 하려고 하는 사람에게 욕심 부리지 마세요. 거기까지만 하세요. 영어로 표현해 보겠습니다.

[대화]
J: I'm really enjoying my bike riding these days. I just learned how to ride a bike a month ago.
I never fell. Not even once. I'm getting the hang of it. In fact, this weekend, I'm planning to try something new—riding with only one hand.
A: Hold on John. Don't push your luck.
J: It can't be that hard. I've seen people do it in movies, and it looks easy.
A: Sure, it might look easy, but safety first. Riding with one hand, especially if you're still getting used to it, could be risky.
J: I think I can pull it off. But I guess I won’t push my luck.

쓸데없는 욕심, 그리고 행운이 몇 번 있었다고 무모한 행동을 계속하려는 사람에게 쓸 수 있는 표현입니다.
Don’t push your luck.
Don’t press your luck.
당신의 운을 너무 믿지 마세요. 욕심 부리지 마세요.

[대화 해석]
I just learned how to ride a bike a month ago.
나는 한 달 전 자전거 타기를 막 배웠습니다.
I never fell.
나는 절대 넘어지지 않아요.
Not even once.
단 한 번도요.
I'm getting the hang of it.
감 잡고 있어요. 익숙해지고 있어요.
I'm planning to try something new-riding with only one hand.
나는 새로운 일을 하려 계획 중입니다. 한 손으로 자전거를 타려 합니다.
Don't push your luck.
당신의 운을 너무 믿지 마세요. 욕심 부리지 마세요.
I think I can pull it off.
제 생각에 잘 해낼 것 같습니다.
Pull it off 잘 해내다, 달성하다는 뜻 입니다.
But I won’t push my luck.
그러나 나는 너무 욕심 부리지 않을 겁니다.
Don’t push your luck.
당신의 운을 너무 믿지 마세요. 욕심 부리지 마세요. Don’t push your luck.

XS
SM
MD
LG