연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 이것으로 사이가 멀어지고 싶지 않아요. I don’t want to have a falling out over this


[VOA 매일 영어] 이것으로 사이가 멀어지고 싶지 않아요. I don’t want to have a falling out over this
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:57 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 어떤 사람과 소원해지다. 가깝게 지내다가 사이가 멀어지는 것을 영어로 표현해 보겠습니다.

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 어떤 사람과 소원해지다. 가깝게 지내다가 사이가 멀어지는 것을 영어로 표현해 보겠습니다. 대화 들어보시죠.

J: There's something I've been wanting to talk to you about. It's a bit awkward, but I don't want to have a falling out over this.

A: Oh, sure. What's going on, John? You can always be honest with me.

J: Last time I lent you my car, it came back with a few scratches, and I noticed the gas tank was almost empty. I really don't want to make a big deal out of it, but I can't help feeling uneasy about it.

A: Oh, I'm really sorry about that. I don't want to have a falling out over this either.

John이 할말이 있다며 이 문제로 사이가 멀어지고 싶지 않다고 했습니다.

I don’t want to have a falling out over this.

I don’t want us to have a falling out over this.

우리는 이 문제로 소원해졌습니다.

We’ve fallen out over this.

Fall out with someone over something

어떤 문제로 어떤 사람과 사이가 멀어지다는 뜻입니다.

I don't want to have a falling out over this with you either.

나도 이것으로 당신과 사이가 멀어지고 싶지 않아요.

비슷한 표현으로 drift apart 사이가 멀어지다, 소원해지다는 뜻입니다.

Drift 표류하다, 떠내려가다

Apart 떨어져서, 별개로, 따로

Drift apart 사이가 멀어진다는 말입니다.

We drifted apart.

우리는 사이가 멀어졌어요.

They drifted apart.

그들은 사이가 멀어졌어요.

이것으로 사이가 멀어지고 싶지 않아요.

I don’t want to have a falling out over this. 표현 기억하시면서 느린 속도로 오늘의 대화 들어보겠습니다.

J: There's something I've been wanting to talk to you about. It's a bit awkward, but I don’t want to have a falling out over this.

A: Sure. What's going on? You can always be honest with me.

J: Last time I lent you my car, it came back with a few scratches, and I noticed the gas tank was almost empty. I really don't want to make a big deal out of it, but I can't help feeling uneasy about it.

A: I'm really sorry about that. I don't want to have a falling out over this either.

대화 해석해 보겠습니다.

There's something I've been wanting to talk to you about.

이 말을 하고 싶어했어요.

보통 우리가 어떤 사람에게 어떤 말을 하고 싶어했다. 당신에게 이 말을 꼭 하고 싶어했다. 이렇게 말씀하시면 됩니다.

I’ve been wanting to talk to you.

I’ve been meaning to talk to you.

어떤 말을 하려고 생각하고 있었다는 의미입니다.

It's a bit awkward, but I don't want to have a falling out over this.

It's a bit awkward. 약간 어색합니다.

But I don’t want to have a falling out over this.

그러나 이것으로 사이가 멀어지고 싶지 않아요.

Last time I lent you my car, it came back with a few scratches, and I noticed the gas tank was almost empty.

지난번 내가 차를 당신에게 빌려줬을 때, 차에 흠집이 생겼고, 연료도 거의 바닥이 돼 돌아왔습니다.

I really don't want to make a big deal out of it, but I can't help feeling uneasy about it.

I really don't want to make a big deal out of it.

나는 정말 이것을 크게 문제삼고 싶지 않아요.

But I can't help feeling uneasy about it.

그러나 불편한 마음을 제어할 수 없네요.

Can’t help 못 도와준다는 것이 아니라, 어쩔 수 없다는 뜻입니다.

I don't want to have a falling out over this with you either.

나도 당신과 사이가 멀어지고 싶지 않아요.

I don’t want to have a falling out over this. 이것으로 사이가 멀어지고 싶지 않아요. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.

J: There's something I've been wanting to talk to you about. It's a bit awkward, but I don't want to have a falling out over this.

A: Oh, sure. What's going on? You can always be honest with me.

J: Last time I lent you my car, it came back with a few scratches, and I noticed the gas tank was almost empty. I really don't want to make a big deal out of it, but I can't help feeling uneasy about it.

A: Oh, I'm really sorry about that. I don't want to have a falling out over this either.

Everyday English VOA 매일 영어 오늘은I don’t want to have a falling out over this. 이것으로 사이가 멀어지고 싶지 않아요. We drifted apart.

우리는 사이가 멀어졌어요. 관계가 소원해졌다는 표현 배웠습니다.

XS
SM
MD
LG