연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 피할 수 없으면 즐겨라.


[VOA 매일 영어] 피할 수 없으면 즐겨라.
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:55 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 피할 수 없으면 즐기라는 말 영어로는 어떻게 표현하는지 배워보도록 하겠습니다. 대화 들어보시죠.

A: John, did you hear about our new office building in Florida?

J: Yes, we have to move out of this building by the end of next month.

A: It’s going to cost a fortune to move there.

J: But you know what they say: when life gives you lemons, make lemonade. Maybe this is an opportunity to buy a retirement home in Florida. Sometimes these things happen for a reason.

A: Yeah, maybe this is a blessing in disguise.

제가 회사 사무실 이사 비용 문제를 걱정하고 있으니까, John이 피할 수 없으면 즐겨라. 시련이 왔을 때, 그것을 기회로 삼으라는 말을 이렇게 표현했습니다.

When life gives you lemons, make lemonade.

삶이 레몬을 주면, 레모네이드를 만들어라.

레몬은 신 맛이 나는 과일이죠. 그래서 인생이 시큼한 시련을 주면, 그걸로 레몬 음료수를 만들어라. 그러니까 그걸 기회로 활용하라는 뜻입니다.

비슷한 표현 한 개 더 보죠.

If you can’t beat them, join them.

그들을 이길 수 없다면, 함께해라.

Beat는 때리다라는 뜻도 있지만, 이기다 win을 뜻하기도 합니다.

When life gives you lemons, make lemonade.

삶이 레몬을 주면, 레모네이드를 만들어라. 피할 수 없으면 즐겨라.

When life gives you lemons, make lemonade. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 느린 속도로 들어보겠습니다.

A: John, did you hear about our new office building in Florida?

J: Yes, we have to move out of this building by the end of next month.

A: It’s going to cost a fortune to move there.

J: But you know what they say: when life gives you lemons, make lemonade. Maybe this is an opportunity to buy a retirement home in Florida. Sometimes these things happen for a reason.

A: Yeah, maybe this is a blessing in disguise.

대화 해석해 보겠습니다.

Did you hear about our new office building?

새 사무실에 관한 얘기 들었나요?

Yes, we have to move out of this building by the end of next month.

네. 다음달 말까지 이 건물에서 나가야 합니다.

It’s going to cost a fortune to move there.

거기로 이사하는데 cost a fortune 돈이 많이 든다.

It’s going to cost a fortune.

비용이 많이 들 겁니다.

But you know what they say:

그러나, 이런말 있잖아요.

When life gives you lemons, make lemonade.

피할 수 없으면 즐겨라.

Sometimes these things happen for a reason.

때때로 이런 일들이 발생하는데는 뜻이 있어요.

Everything happens for a reason.

모든 일에는 다 뜻이 있습니다.

Maybe this is a blessing in disguise.

어쩌면 이것은 변장을 한 축복입니다. 그러니까, 지금은 불행처럼 보이지만 시간이 지나보면 이 일이 축복일 수 도 있다는 표현입니다.

피할 수 없으면 즐겨라.

When life gives you lemons, make lemonade. 표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.

A: Did you hear about our new office building in Florida?

J: Yes, we have to move out of this building by the end of next month.

A: It’s going to cost a fortune to move there.

J: But you know what they say: when life gives you lemons, make lemonade. Maybe this is an opportunity to buy a retirement home in Florida. Sometimes these things happen for a reason.

A: Maybe this is a blessing in disguise.

Everyday English VOA 매일 영어, 오늘은

When life gives you lemons, make lemonade. 피할 수 없으면 즐겨라.

If you can’t beat them, join them.

그들을 이길 수 없다면, 함께해라.

어차피 다른 선택지가 없다면, 그 상황에 최선을 다하라는 표현 배웠습니다.

XS
SM
MD
LG