연결 가능 링크

[VOA 매일 영어] 내가 이 일을 조작하고 있다고 느끼게 하고 싶지 않아요.


[VOA 매일 영어] 내가 이 일을 조작하고 있다고 느끼게 하고 싶지 않아요.
please wait

No media source currently available

0:00 0:05:10 0:00

회화와 문법을 동시에 공부하는 Everyday English VOA 매일 영어 진행에 이은경입니다. 오늘은 조작한다는 표현, 어떤 일을 꾸며 지어낸다는 표현은 영어로 어떻게 하는지 배워보겠습니다. 대화 들어보시죠.

A: John, are you going to attend the meeting about the new project?

J: No, I’m going to sit this one out. I don’t want it to look like I’m putting my thumb on the scale.

A: But your opinion is really important.

J: I appreciate that, but I think it’s best if I stay out of it. I don’t want to influence anybody’s opinion, since David is my best friend. I’ll be here to support them from the sidelines.

새로운 사업에 관해 회의가 열릴 예정인데 John이 참석을 하지 않겠다고 합니다. 그 이유가 사람들에게 자신이 이 일을 조작하고 있다고 오해받고 싶지 않아서라고 합니다.

I don’t want it to look like I’m putting my thumb on the scale.

내가 이 일을 조작하고 있다고 느끼게 하고 싶지 않아요.

put your thumb on the scale

저울에 엄지 손가락을 올린다. 그러니까 어떤 물건의 무게를 재는데, 손가락을 올려서 그 물건보다 더 무겁게 무게가 나온다면, 불공정한 거래가 이뤄지겠죠. 그래서 put your thumb on the scale저울에 엄지 손가락을 올린다는 표현은 어떤 일을 조작한다는 뜻입니다.

Are you trying to put your thumb on the scale?

저울에 엄지 손가락을 올리려고 하는 겁니까? 그러니까 조작하려는 겁니까?

참외밭에서 신발 끈 매고 싶지 않다는 표현입니다.

I don’t want it to look like I’m putting my thumb on the scale.

내가 조작하고 있다고 느끼게 하고 싶지 않아요. 영향을 끼치거나, 압력을 넣었다고 보이고 싶지 않다는 겁니다.

I don’t want to give the impression that I’m influencing the decision.

I don’t want to be seen as trying to tilt the balance in any way.

I don’t want it to seem like I’m playing favorites or applying pressure.

I don’t want it to look like I’m putting my thumb on the scale.

내가 이 일을 조작하고 있다고 느끼게 하고 싶지 않아요. 대화 느린 속도로 한 번 더 들어보겠습니다.

A: John, are you going to attend the meeting about the new project?

J: No, I’m going to sit this one out. I don’t want it to look like I’m putting my thumb on the scale.

A: But your opinion is really important.

J: I appreciate that, but I think it’s best if I stay out of it. I don’t want to influence anybody’s opinion, since David is my best friend. I’ll be here to support them from the sidelines.

대화 해석해 보겠습니다.

Are you going to attend the meeting about the new project?

새 사업 관련 회의에 참석할 겁니까?

No, I’m going to sit this one out.

아니요. 이번에는 빠질 겁니다.

I don’t want it to look like I’m putting my thumb on the scale.

내가 이 일을 조작하고 있다고 느끼게 하고 싶지 않아요.

But your opinion is really important.

그러나 당신의 의견은 정말 중요합니다.

I appreciate that, but I think it’s best if I stay out of it.

고맙지만, it’s best최선입니다. stay out of it 관여하지 않는게

어떤 사람에게 이것에 관여마세요. 끼지 마세요.

Stay out of it.이라고 합니다.

I appreciate that, but I think it’s best if I stay out of it.

고맙지만 여기서 빠지는게 최선이라 생각합니다.

I don’t want to influence anybody’s opinion since David is my best friend.

데이빗이 제 가장 친한 친구이기 때문에 다른 사람의 의견에 영향을 주고 싶지 않아요.

I’ll be here to support them from the sidelines.

나는 사이드라인에서 도울게요. 그러니까 경기장 밖에서 간접적으로 돕겠다는 뜻입니다.

I don’t want it to look like I’m putting my thumb on the scale.

내가 이 일을 조작하고 있다고 느끼게 하고 싶지 않아요. put your thumb on the scale표현 기억하시면서 오늘의 대화 한 번 더 들어보겠습니다.

A: Are you going to attend the meeting about the new project?

J: No, I’m going to sit this one out. I don’t want it to look like I’m putting my thumb on the scale.

A: But your opinion is really important.

J: I appreciate that, but I think it’s best if I stay out of it. I don’t want to influence anybody’s opinion, since David is my best friend. I’ll be here to support them from the sidelines.

VOA 매일 영어는 VOA 매일 영어 플러스로 VOA Korea 유튜브 채널에서 영상으로도 만나실 수 있습니다. Everyday English, VOA 매일 영어 오늘은

put your thumb on the scale저울에 엄지 손가락을 올린다는 표현은 어떤 일을 조작한다는 뜻이라는 것 배웠습니다.

XS
SM
MD
LG